I need Arabic to English Translator - Poem to Poem

  • Stav: Closed
  • Odměna: $300
  • Přijatých návrhů: 23
  • Vítěz: SeriousSafwan

Instrukce k soutěži

A poem about innovation, that needs to be translated to English, to be used in Video promotion for Arab youth,

Doporučené dovednosti

Zpětná vazba od zaměstnavatele

“So difficult to describe. So many parties but his work touches hearts”

Profilový obrázek odetoahomeland, Qatar.

Nejlepší návrhy této soutěže

Zobrazit více příspěvků

Veřejná nástěnka k vyjasnění projektu

  • syedawaisamjad
    syedawaisamjad
    • Před 3 let

    Hello, congratulation to the Winner. I see that the contest has been closed. Dear Contest Holder, please do contact me in case you wish to use my submission. We can discuss the terms and conditions if that is the case. Thanks

    • Před 3 let
  • hafsahkhan04
    hafsahkhan04
    • Před 3 let

    ''Creativity''

    Life is like a dark tunnel, open yet dark,
    Hope was but a brazen spark.

    To ponder over and old, greasy yet brilliant oil lamp
    Acts like a bright star in the room so dark and damp.

    It brings the withered to the survival
    Needs nothing in return from this instinct full of power.

    It lightens up the blackness and makes the world gay,
    That lets everyone close to new hopes and praise.

    A creative being is always waited for,
    He acts like a candle and wakes those in deep snores.

    He keeps his eyes wide open without fearing the time of day,
    Highlights the goods and evils, whatever comes its way.

    All those who are sad, upset, or lack the warmth of breath
    For them, he is the hope of life in chaos and death.

    He helps them fight their inner thoughts,
    Brings them out of those so-called knots.

    Takes his time to awestruck an audience, then moves on like a shooting star,
    Leaving a mark on the hearts left amazed, still gazing to the right and far.

    • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    Kindly let me know if you want any improvement in this translation.

    • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    Ancestors create, so descendants live and feed and sleep.
    Hence the past present and future bear a story so deep.


    Inventing is no hidden truth, yet a mystery to my country.
    I say its a tale from the past, a black and white history.
    It's time we add some colour to it, make things more interesting.
    Humanity salutes the ones who are great at creating.

    • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    Humanity breeds, with its needs and greed.
    Hands full of demands and empty souls indeed.


    Almighty Lord promises us all with sustainable ways to survive.
    But the Lord works through his men, who ideate and revive.


    Quietly they sit down to work and quietly their minds originate.
    They know they have the Almighty's backing towards a purposeful fate.


    The Lord creates man, and man innovates the world around him.
    More practical his innovation, better a future across the brim.

    • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    Creativity imparts new colour, fresh face to the land

    Makes the times of the past a forgone and forgotten brand


    A creator is someone who never ceases to amaze

    He replenishes the growing world with ever modern ways


    Innovation is his tool, keeps him busy with the creations he mends

    For the world seldom cares for the old and forsaken trends


    Always feeling motivated with his works, he keeps building and sharing

    Does not expect an equal reward, but does return it with more caring

    • Před 3 let
  • Shaad1706045
    Shaad1706045
    • Před 3 let

    Is he going to declare any winner?

    • Před 3 let
    1. sinzcreation
      sinzcreation
      • Před 3 let

      really we dont understand what is happening in this platform anymore. 95% of contests stay unfinished or vanish suddenly while we deseparately wait for the cheerful "TRANSFER YOUR WINNING..."

      • Před 3 let
  • sinzcreation
    sinzcreation
    • Před 3 let

    i dont understand what is happening exactly in this contest . the contest holder asked for translation for a piece of work , people here are bringing some poetry whiche is theirs or not , and putting it here . the others from the 4 rated entries have used translation programs and that is clear from the context and formulation of theirs sentences . weird as it is but i had to write something. this is a project for translation and not for creativity.

    • Před 3 let
    1. madihajunaid
      madihajunaid
      • Před 3 let

      This is not a project of simple translation. When you are translating a poem you have to maintain the flow in a poetic way. The translation of a poem should make sense as a poem and should look and sound like a poem. Most people here have simple passed the poem through Google Translate (the obvious and the easier way WHICH the contest holder could have used himself instead of making it worth $300) and the smarter ones have passed the Google Translated version through "Article Spinners" . THIS IS a project of creativity/understanding of poetry+translation abilities and not just the project for mere translation.

      • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    Innovator, the inventor he is, forever satisfied and content
    His house is filled with joy, no room for resentment

    He knows, he realizes, he is not the one to demand
    He gives and gives away to the world considering it God's command

    The visions and ideas a mind like his will create
    A source of eternal happiness is what one can relate

    Sharing this wealth with people may be a value long lost
    But the hope for progress it brings keeps filling the cost

    • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    It's been a pleasure working on this project. Here is another addition to my previous entries. Kindly consider it as well. Thank you.

    • Před 3 let
  • hafsahkhan04
    hafsahkhan04
    • Před 3 let

    Dear Contest holder please check my entry #72 and also please open the chat so that i may submit you my revised creative effort poem with you

    • Před 3 let
  • CODETREE
    CODETREE
    • Před 3 let

    يرجى الاطلاع على جميع مقاطع الفيديو معدة من 6 أجزاء مختلفة من القصيدة ...... # 81...... #58 ...... #42

    • Před 3 let
  • CODETREE
    CODETREE
    • Před 3 let

    #81 Please find all the Videos prepared with 6 different parts of the poem

    • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    #78 for your kind consideration please.

    • Před 3 let
  • CODETREE
    CODETREE
    • Před 3 let

    Please check # 45 & 58 [Both] .... #sealed

    • Před 3 let
  • midokfouad
    midokfouad
    • Před 3 let

    Please check my entry num14 cause I really need this money

    • Před 3 let
  • syedawaisamjad
    syedawaisamjad
    • Před 3 let

    Hello, Please check my Sealed Entry #51 There are two jpg files and complete poem has been translated (but for some reason, it is showing page 2 first). I have made a deliberate attempt to maintain the poetic rhythm as well as the intended meaning of the original poem.
    Disclaimer: This is not a google translated version of the translation.

    • Před 3 let
  • CODETREE
    CODETREE
    • Před 3 let

    #sealed #42 .... Please read the description... [ يرجى قراءة الوصف]

    • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    Please view #25 .........thank you.

    • Před 3 let
  • mahendra4k4
    mahendra4k4
    • Před 3 let

    hello sir l can do this very well and l can send to you sample paragraph, please check this after think about me , I can give better results don't worry sir.

    مرحبًا سيدي ، يمكنني أن أفعل هذا جيدًا ويمكنني إرسال فقرة نموذجية إليك ، يرجى التحقق من ذلك بعد التفكير بي ، يمكنني إعطاء نتائج أفضل لا تقلق سيدي.
    الإبداع


    يا من يسألني عن سر الإبداع

    أرأيت إلى الشمعة تنزف أثناء الليل..

    تبدد شبراً من ظلمة غرفة..

    تنطفئ بلا صوت أو ضجة

    ذلك يا من تسألني..

    ذلك إبداع الشمعة

    الشمعة تخلع عنها أطماع الدنيا ..

    أنانيتها تصهر في لحظة مجد

    تذوب ولا تأخد شيئاً

    ذلك سر الإبداع..
    creativity
    O who asks me about the
    secret of creativity
    See the candle bleed during the night ..
    An inch of the darkness of a room is scattered.
    It turns off without sound or noise
    So who are you asking me ..
    That's the creativity of the candle
    The candle gives off the ambitions of the world.
    Her selfishness melts in a moment of glory Melt and take nothing
    That is the secret of creativity.

    • Před 3 let
  • hafsahkhan04
    hafsahkhan04
    • Před 3 let

    السلام عليكم ، أتمنى أن تكون بخير يا صديقي ، لقد أكملت المهمة. تحقق من إدخالي رقم 29. اتمنى لك يوم جيد. أنت شاعر جيد ما شاء الله

    • Před 3 let
  • SeriousSafwan
    SeriousSafwan
    • Před 3 let

    Is it just one poem with two or more chapters ?

    • Před 3 let
  • sinzcreation
    sinzcreation
    • Před 3 let

    some participants are just weird really

    • Před 3 let
  • vw903757vw
    vw903757vw
    • Před 3 let

    Please check #16

    • Před 3 let
  • HaRry342
    HaRry342
    • Před 3 let

    i hope you like #15

    • Před 3 let
  • rockrafi60
    rockrafi60
    • Před 3 let

    Dear Contest Holder. check my entry #7 #8 #9 . Those 3 submit are slightly different from each other.

    • Před 3 let
  • Muzammal Hussain
    Muzammal Hussain
    • Před 3 let

    plz change the format of the contest ,when we convert into jpg file the creativity vanish ,thanks

    • Před 3 let
  • alobert
    alobert
    • Před 3 let

    hi, sir, I am native Arabic and I am ready to do your work can you contact me to finch work very fast

    • Před 3 let
    1. odetoahomeland
      Pořadatel soutěže
      • Před 3 let

      Glad to see your interest, kindly note that I am happy to have you participate in the contest.

      • Před 3 let
    2. madihajunaid
      madihajunaid
      • Před 3 let

      Hi, do you want a "Google Translated" piece or translation by a person who knows and understands Arabic? It is very easy to put the written piece in Google translate and get an English version

      • Před 3 let
  • alobert
    alobert
    • Před 3 let

    السلام عليكم اخي الكريم انا غير قادر علي فتح الفايل ارجوا ان ترسلي ملف اخر او توا صل معي حتي انجز المشروع سريعا

    • Před 3 let
  • alobert
    alobert
    • Před 3 let

    i can open the file can you send me other files

    • Před 3 let

Zobrazit více komentářů

Jak začít se soutěžemi

  • Zadejte vaši soutěž

    Zveřejněte svou soutěž Rychlé a snadné

  • Získejte kupu návrhů

    Získejte spousty návrhů Z celého světa

  • Zvolte nejlepší návrh

    Zvolte nejlepší návrh Stáhněte si soubory - Je to snadné!

Zadejte soutěž nyní nebo se k nám připjte ještě dnes!