Trados anaphraseuspráce

Filtrovat

Moje poslední hledání
Třídit podle:
Rozpočet
pro
pro
pro
Typ
Dovednosti
Jazyky
    Stav zakázky
    1,161 trados anaphraseus zakázek nalezeno, ceny v EUR

    ...project will last for one year. We need at least 15-20 linguists who have NOVEL TRANSLATION experience and are willing to join our team for this project. Freelancers who can use TRADOS and are NATIVE INDONESIAN speakers are mostly preferred. Our PROPOSED RATE for CHINESE TO INDONESIAN language pair is USD 0.015 per source character. I hope that YOU ARE

    €307 (Avg Bid)
    €307 Průměr. nabídka
    6 nabídky

    We have a hatian creole project but requires trados. Please let us know if you are interest.

    €24 (Avg Bid)
    €24 Průměr. nabídka
    14 nabídky

    New project English (UK) - Norwegian (Bokmål) editors Field: Pharmaceutical Assignment - editing 40 pages. Start: 07.10 Working in Trados Studio 2014-2021 We expect that you have 5+ years of experience. Please, contact me if you fit all the requirements. #norwegianeditor #norwegian #editor #englishnorwegian #translator #Bokmål

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Průměr. nabídka
    2 nabídky

    5500 words, only working with professionals to deliver on time.

    €100 (Avg Bid)
    €100 Průměr. nabídka
    32 nabídky
    Chinese Translator Ukončeno left

    .: Freelance Chinese Translators Are Needed :. REQUIREMENTS - Native speaker of Chinese traditional o...Marketing, Transcreation, IT, Engineering, gaming or Medical Device - Bachelor's degree or higher, preferably, in translation or linguistics - Preferably be able to use CAT tools (Trados, MemoQ, etc). HOW TO APPLY (removed by Freelancer.com admin)

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Průměr. nabídka
    10 nabídky

    Sopoltrad is looking for alignment specialists. Huge volume pro...Huge volume project, English into 5 languages, Docx, Xlsx, PptX files to be aligned into Tmx ones. Trados Studio or MemoQ required. Please note it's not a translation or file conversion, it's an ALIGNMENT! [pro zobrazení URL se přihlaste]

    €2035 (Avg Bid)
    Místní
    €2035 Průměr. nabídka
    4 nabídky

    Sopoltrad is looking for alignment specialists. Huge volume, English into 5 languages, Docx, Xlsx, PptX files to be aligned into Tmx ones. Trados Studio or MemoQ required. Please note it's not a translation or file conversion, it's ALIGNMENT!

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Průměr. nabídka
    8 nabídky

    Dear translator this is a serious project that, due to tight delivery time, absolutely requires a termbase (any translation program as Trados) or collaborations. Must be fluent in arabic and french, NO GOOGLE TRANSLATE, REVERSO or any time wasting app (already have a version of that). Pages are 18 on Word file (Arial, 13) which is an OCR, and you can

    €84 (Avg Bid)
    €84 Průměr. nabídka
    11 nabídky

    Need a native Korean translator who have much knowledge of both language.(English & Korean) with experience of Medical, General & Game translation. Specially Pa...translator who have much knowledge of both language.(English & Korean) with experience of Medical, General & Game translation. Specially Patent translation. Also expert of SDL Trados tool.

    €249 (Avg Bid)
    €249 Průměr. nabídka
    7 nabídky

    Need a native Korean translator who have much knowledge of both language.(English & Korean) with experience of Medical, General & Game translation. Specially Pate...translator who have much knowledge of both language.(English & Korean) with experience of Medical, General & Game translation. Specially Patent translation. Also expert of SDL Trados tool.

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Průměr. nabídka
    17 nabídky

    I need a native Thai translator who have much experience on patent translation and also experience on SDL Trados. Thanks.

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Průměr. nabídka
    24 nabídky

    ...thebigword !! Seeking English > Japanese Translators Specialism: Computer Hardware and Telecommunications. Criteria’s: • should have an excellent knowledge of CAT Tools SDL Trados . • Experience as a freelance translator • A university Degree or Equivalent Qualification certificate • Willing to perform initial translation test piece (Please note that

    €30 / hr (Avg Bid)
    €30 / hr Průměr. nabídka
    10 nabídky

    ...phone, watch, smart screen, PC, etc. Handoff pattern: mostly 2K words for each task, the turnaround time is normally 1 day if the workload is lower than 1K words. Tool: SDL Trados Studio or Neotrans (An online translation system developed by Pactera), Xbench (We can provide trainings) Quality requirement: Very high. Our client usually arranges 3rd

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Průměr. nabídka
    13 nabídky
    Chinese to English Ukončeno left

    ...a boring task to be completed, * Game addicted, * Familiar with gaming jargon, * Available to translate minimum 2000 words a day, * Familiar with one of those; (Memsource, Trados, Memoq) And seeking long-term cooperation, Then, you are absolutely the one we are looking for. We don't mind where you work! You can be at a beach or in your home comfort

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Průměr. nabídka
    45 nabídky

    ...a boring task to be completed, * Game addicted, * Familiar with gaming jargon, * Available to translate minimum 2000 words a day, * Familiar with one of those; (Memsource, Trados, Memoq) And seeking long-term cooperation, Then, you are absolutely the one we are looking for. We don't mind where you work! You can be at a beach or in your home comfort

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Průměr. nabídka
    15 nabídky

    ...Fairytales field is a MUST. - Volume: 16K words. - Ceiling Rate: 0.04$/word for Revision, and 0.02$/word for Proofreading. - Software/Cat tools: Trados So if you’re interested, please confirm availability by sharing your CV with us. Looking forward to hearing back from you ASAP....

    €253 (Avg Bid)
    €253 Průměr. nabídka
    16 nabídky

    ...for translation, software localization and terminology - Provide input to pre-sale planning and estimating of projects Requirements: - Excellent knowledge of CAT tools (SDL Trados Studio) and terminology tools (SDL MultiTerm) - Basic knowledge of HTML/XML - Proficiency in Microsoft Office (Word, Excel, Outlook) - 2+ years experience in localization -

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Průměr. nabídka
    3 nabídky

    ...Content: UI/DOC translation in Automation Technology area Working scope: Translation, Review, MTPE Volume: Around 1-5K per day, have a peak time start from Aug to Sep. Tool: Trados or online tools. Timeline: Already start Requirement: -Have excellent English - Italian language skills -At least 3 years of experience in technology related translation -Have

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Průměr. nabídka
    16 nabídky

    ...และใช้คำศัพท์ที่เหมือนกัน เมื่อพบเจอปัญหาสามารถติดต่อได้ทันที ส่งมอบต้นฉบับตรงเวลา และไม่ล่าช้า 3. ใช้ โปรแกรม office ขั้นพื้นฐานได้เป็นอย่างดี สามารถเรียนรู้โปรแกรม CAT ได้ เช่น MemoQ、Trados เป็นต้น คุณสมบัติ 1. สามารถใช้ภาษาไทยได้ดี ถูกต้อง 2. ชื่นชอบในการเล่นเกม เข้าใจเกมในเวอร์ชั่นภาษาไทย 3. มีหรือไม่มีประสบการณ์แปลก็ได้ ขอให้มีใจรักในการเล่นเกม สามารถแปลออกมาเป็นภาษาเกมได้

    €43 / hr (Avg Bid)
    €43 / hr Průměr. nabídka
    1 nabídky

    I need an AHK script which can do the following in Trados Studio 2021: 1. Press “Ctrl+Delete” will delete all characters after the mouse pointer location until it finds the first space and also delete that space and stop there. I mean it will delete the next word including the space after the first word. This is what normally happens when we press

    €33 (Avg Bid)
    €33 Průměr. nabídka
    2 nabídky

    ...with: · Fluent in English · Minimum of 1 years experience as a translator · A passion for technology, social media and marketing · An excellent knowledge of CAT Tools such as Trados or Wordfast · A desire to learn new programmes and tools · Ability to work both independently and as part of a team Ideally you will be based in the native country o...

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Průměr. nabídka
    5 nabídky

    We're a startup th...detail and adherence to deadlines - Good verbal and written communication skills Valued but not required skills and qualifications: - Knowledge of Translation Memory Tools (Trados and MemoQ) - Nintendo Switch development knowledge - Applicable localization experience - Degree from a college or university in a related field

    €34 / hr (Avg Bid)
    DOM
    €34 / hr Průměr. nabídka
    15 nabídky

    We have about 30 pages, but 4000 words of them are repeating content. Need by Monday. I'll provide the file in MS Word. Please, write your per word rate. Trados users are welcome.

    €57 (Avg Bid)
    €57 Průměr. nabídka
    21 nabídky
    Trados 1100 words Ukončeno left

    Hi, I have an extremely urgent 1100 word file sdlxliff (trados). I need it turning around by lunchtime today your time. Can you do and what cost?

    €134 (Avg Bid)
    €134 Průměr. nabídka
    1 nabídky

    English Arabic Translators Using Trados Needed What is your best competitive price? Do you have samples of previous Trados or SDL Studio files? Do you give a guarantee of quality? Please send me samples of previous work in Word files as I do not use Trados because I want to check quality. My client uses Trados which is wanted but he does not know

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Průměr. nabídka
    5 nabídky

    Translation of English Arabic Using Trados What is your best competitive price? Do you have samples of previous Trados or SDL Studio files?

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Průměr. nabídka
    22 nabídky

    We have trados document. We need translation from English to Norwegian in SDL Trados software. Please bid native translator.

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Průměr. nabídka
    6 nabídky

    I am looking German translator to do trados project. Please bid native translator. We want to work long term cooperation.

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Průměr. nabídka
    11 nabídky

    English into French MemoQ / Trados needed 14000 words USD 0.01 per source word There is internal SME proofreading with our medicine experts. Send some previous translations and sample files.

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Průměr. nabídka
    18 nabídky

    English Japanese: Trados What is your price per word?

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Průměr. nabídka
    10 nabídky

    I need 1500 words English to German translation. Translation should be done in Trados. So do not submit your proposal if you don't have experience. I will provide you the Trados software. Need to be done within 24 hours.

    €9 - €26
    Zapečetěný
    €9 - €26
    16 nabídky

    ...palabra fuente y su fecha aproximada de entrega . Como hay muchas repeticiones, ¿trabaja con Trados? Gracias de antemano We´d like to know your rate per source word and your aproximate delivery date. As there are a lot of repetitions, do you work with Trados?...

    €1137 (Avg Bid)
    €1137 Průměr. nabídka
    29 nabídky

    ...looking for translators! Contact us, if you: - Finnish and Swedish native speakers; - have experience in marketing materials; - 5+ years of experience in translation; - work in Trados. We offer you: - timely payments; - flexible schedule; - remote work; - interesting project. Please contact us if you fit all the requirements. Get ready to pass the test

    €226 (Avg Bid)
    €226 Průměr. nabídka
    12 nabídky

    We are looking for a qualified Japanese to Chinese Traditional t...Traditional translator from Taiwan with very extensive experience of using SDL Trados for ongoing project. If you are interested, please send us your most updated CV with other relevant information including standard rates, speed of translation, years of user experience of TRADOS, etc.

    €1475 (Avg Bid)
    €1475 Průměr. nabídka
    7 nabídky

    ...Translation & Interpreting, Linguistics or related degree; 2. Target language speaker at a native level; fluent in Chinese; 3. You have game translation experience with CAT tools. Trados and Memsource are preferred; 4. Proactive and quality oriented. For more information, please go to our official website: [pro zobrazení URL se přihlaste]

    €27 / hr (Avg Bid)
    €27 / hr Průměr. nabídka
    6 nabídky

    We have about 340k words in Excel files (170K unique words). Need to translate in Trados to next column. About 60% of them are translated and they should be proofreaded (retranslated or corrected, is it possible in Trados?). Please, offer your best fixed rates.

    €771 (Avg Bid)
    €771 Průměr. nabídka
    30 nabídky

    FIRST OF ALL: you need TRADOS STUDIO for doing this job The only alternative if you have Adobe Indesign installed and can translate directly inside it. We have 1 file for translation: 1. ESP controller Manual. 8650 words. For this you need Trados Studio software. Source file is .IDML from Adobe Indesign. Trados can handle these files only after this

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Průměr. nabídka
    19 nabídky

    [Subject of text]: Medicals in E-commerce [Language pairs]...·Native in Japanese, excellent at English ·Experienced in translation for Medicine products description in E-commerce; ·Familiar with CAT and QA tools, such as Xbench, SDL Trados and so on; ·Detail oriented and reliable. ·Pass a test before cooperation and prefer long-term cooperation;

    €255 (Avg Bid)
    €255 Průměr. nabídka
    14 nabídky

    [Subject of text]: Medicals in E-commerce [Language pairs]...·Native in Japanese, excellent at English ·Experienced in translation for Medicine products description in E-commerce; ·Familiar with CAT and QA tools, such as Xbench, SDL Trados and so on; ·Detail oriented and reliable. ·Pass a test before cooperation and prefer long-term cooperation;

    €244 (Avg Bid)
    €244 Průměr. nabídka
    9 nabídky

    ...has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc. -Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench -Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country. -Curious, quick learner and attentive to details -Quick response

    €26 (Avg Bid)
    €26 Průměr. nabídka
    6 nabídky

    please bid only native who have trades experience

    €5 - €10 / hr
    Zapečetěný
    €5 - €10 / hr
    6 nabídky

    We have trados project around 1300 word. We need from Korean to English Trados project. Please bid only native translator.

    €5 - €10 / hr
    Zapečetěný
    €5 - €10 / hr
    6 nabídky

    We have trados project around 1300 word. We need from Korean to English Trados project. Please bid only native translator.

    €5 - €10 / hr
    Zapečetěný
    €5 - €10 / hr
    12 nabídky

    ...into Spanish a manual. The file is INDESIGN (IDML FORMAT) and we need to have back the IDML translated and the TMX file from Cat Tools program used by you such as Smartcat, Trados, etc,. We already have a previous edition of this manual in Spanish (and also the tmx file I think – which could be helpful ), but some things may be new or moved as pages

    €123 (Avg Bid)
    €123 Průměr. nabídka
    41 nabídky

    Hi, I need to have a quick new design for my software. Both desktop ba...including GANTT chart (project management) real time view -Social media (feed) -Predictive search (AI) -Interfacing with Computer Assisted Translation (CAT) software including SDL TRados, memoQ I need these screenshots (only screenshots) within 24 hours ideally. Thanks,

    €64 (Avg Bid)
    €64 Průměr. nabídka
    7 nabídky

    Creating web page with form for instant quoting (automation of quoting process), where users will be able to select desired language combination, upload doc...analyze documents including word count and repetition rate I need Information about pricing if you need to incorporate some external API (google vision, abby fine reader api, trados api or so)

    €3297 (Avg Bid)
    €3297 Průměr. nabídka
    22 nabídky

    Creating web page with form for instant quoting (automation of quoting process), where users will be able to select desired language combination, upload doc...analyze documents including word count and repetition rate I need Information about pricing if you need to incorporate some external API (google vision, abby fine reader api, trados api or so)

    €3172 (Avg Bid)
    €3172 Průměr. nabídka
    24 nabídky

    Language Pair: English to Finnish Content: medical device Task Type: Translation/Editing/Proofreading CAT Tool: Trados Rate: as per source word (negotiable on test grade). Requirement: Require medical device translation experience; prefer related education background. Interested candidates send CV and expected rate by email

    €654 (Avg Bid)
    €654 Průměr. nabídka
    9 nabídky

    I am searching for some translators to translate my files English to Spanish using Trados. Need to familiar with Trados... I need Spanish translators with Good English skill. The project will be in long run. There are various documents to be translated. More details will be in chat. Thanks in Advance.

    €22 (Avg Bid)
    €22 Průměr. nabídka
    21 nabídky

    Hello! We have a document in German which need translation from German to Spanish. Please let me know if you're available and interested in the job. Please bid native German translator & who have great experience in translation. We never accept Google or machine translation. If you give us high quality translation then we will work with you long term. Happy bidding! Thank you!

    €5 - €10 / hr
    Zapečetěný
    €5 - €10 / hr
    7 nabídky