Translation compráce
On my multistore: I have linked 7 multistores. TASK1: -On , I want to remove two types of material options from the dropdown list: "Transparent sticker (only for white wall)” “White sticker (for colorfull wall)" TASK 2: Add to the Material “Restick, white sticker” —> “Restick, white sticker (can be used several times)” Here is the translation of "(can be used several times)” in all languages: SK: (možno použiť viackrát) CZ: (ize použít několikrát) DE: (kann mehrmals verwendet werden) FR: (réutilisable plusieurs fois) PL: (może być używany wielokrotnie) These changes should appear permanently on all website (, , , , , , )
Dobrý den, potřebuji udělat nějakou práci okolo Presty. Můžete se mi ozvat, prosím? 773435730 / imilan2020 /at/ outlook . com Milan Večerka
Dobrý den Desource Translation, všimla jsem si vašeho profilu a rád/a bych vám nabídl/a svůj projekt. Podrobnosti můžeme probrat na chatu.
Zdravím , potřeboval bych vytvořit jednoduchý web firmu. Web bude na redakčním systému wordpress. Webové stranky musí mít zelený design jelikož i logo je zelene. V příloze zasílám texty na web a logo. Translation: Hi, I need to create a simple web business. The website will be on the WordPress content management system. The website must have a green design as the logo is also green. In the attachment I send texts to the website and logo.
Poptáváme: Instalaci nové instance, nebo použít naší stávající instance, základní konfigurace instance, pokud bude třeba. Pro ukládání konfigurací a parametrů (endpointy…) bychom rádi využili instanci MS SQL Serveru Výběr - instalace dalších podpůrných modulů a nástrojů (např. https://wso2.com/integration/integration-studio/) WSO2 VSCode extension pro Visual Studio – preferované WSO2 Integration Studio Další nástroje… Výstupem by měl být podrobný popis kroků pro instalaci a základní nastavení všech používaných produktů. Pomoc s i...
...Zkušenosti jsou nutné. Účastníci jsou nároční na praktické vedení a odbornost. For the assistance service (assistance call center), we are looking for an external lecturer - trainer. The subject of delivery is to provide a short "standup" training for call center operators on topics such as communication, stress, positive call management, etc. in polish language. Delivery consists of - Translation of existing materiáls or co-creating materials for topics - in polish language. Current materials are in the Czech language. - listening to calls for understanding issues and incorporating specific situations into training - provide training topics for smaller groups with several reps - length is 3hrs pe...
Poptávám kvalitní překlad článku z AJ do ČJ, nemusí se jednat o doslovný překlad. Quality translation of the article from English to Czech, it doesn´t have to be a literal translation.
a cada venda 20 $ de comissão sem atrasos precisamos urgente!!!
Dobrý den, pro svůj projekt, ktery je řízen procesorem STM32L432KC potřebuji napsat jednoduchý bootloader. Nemohu využít bootloader, který je standardně na čipu jelikož komunikace probíhá přes piny PB6 a PB7, kde není UART bootloader dostupný. Bohužel ostatní piny jsou plně využité. Komunikace s PC je přes FTDI chip a USB jako standardní virtual Com port. Funkce bude standardní. Po restartu bootloader čeká na příkaz a pokud nepříjde (do cca 5s) jde rovnou na aplikaci. Pokud přijde čeká na poslání dat nového FW a po uspěšném zapsaní skočí na aplikaci. Je dán komunikační protokol, data jsou posíl&...
Dobrý den, Jedná o vytvoření jedinečného prostředí e-commerce marketplace na podporu nezávislých švýcarských hodinářu nikoliv mainstream (rolex atd.) jedná se zakázkovou výrobu limitovaných kusů méně známých značek, které třeba ani lidi neznají. Obchodní stránku (exekuci) zařizuji já již jsem na největší výstavě ve Švýcarsky a navázal konexe. Potřebuju někoho kdo se postará o výrobu samotného marketplace prostředí, jeho udržování a nebude chtít za to hned statisíce (chápu druhou stranu a zadarmo to taky nechci) přece jen to budu...
Dobrý den, Jedná o vytvoření jedinečného prostředí e-commerce marketplace na podporu nezávislých švýcarských hodinářu nikoliv mainstream (rolex atd.) jedná se zakázkovou výrobu limitovaných kusů méně známých značek, které třeba ani lidi neznají. Obchodní stránku (exekuci) zařizuji já již jsem na největší výstavě ve Švýcarsky a navázal konexe. Potřebuju někoho kdo se postará o výrobu samotného marketplace prostředí, jeho udržování a nebude chtít za to hned statisíce (chápu druhou stranu a zadarmo to taky nechci) přece jen to budu...
Dobrý den Desource Translation, všimla jsem si vašeho profilu a rád/a bych vám nabídl/a svůj projekt. Podrobnosti můžeme probrat na chatu. Pěkný den eště jednou, rád mohu pracovat jak se domluvíme, pracuji z domova s možností kdykoli mít přístup k internetu. Děkuji za odezvu.
Hledám někoho, kdo mi přeloží 3 strany dokumentace XML k účetnímu systému Abra do EN. Termín do pondělí 14.8.2017
Hledám někoho, kdo mi přeloží 3 strany dokumentace XML k účetnímu systému Abra do EN. Termín do pondělí 14.8.2017
IF YOU HAVE WHAT IT TAKES VISIT http://jvz1.com/c/464727/200457
Projekt: Taste Bratislava gurmet&leisure&city guide mini guide predaj sluzieb/ wine tasting, gurmet tour, testimonials prepojenie na viator, com socialne siete
Sou de Portugal, necessito que alguém pague por mim um Boleto no Brasil de 145 R$ Em troca pago € 60 que equivale mais ou menos a 185.40 R$
- jednoduchá internetová stránka so zahraničnou doménou (.com), žiadne prehnané nároky - potreba kompletného web designu a všetko okolo údržby stránky - stránka komplet v anglickom jazyku - zameraná na šport a športovú tematiku (hlavne futbal) a z časti zahrnuté aj hazardné hry - texty budú dodané, potreba pripraviť priestor na bannery - bližšie informácie pri osobnej komunikácií cez email alebo skype
...Overview: We are seeking a highly motivated and detail-oriented Accessibility Services Procurement Specialist to identify and engage with vendors and disability service companies that offer or require American Sign Language translation services. This role involves researching British Columbia and Federal Government procurement lists, as well as other relevant platforms, to gather contact information and assess potential partners for our consulting services. Responsibilities: Access and navigate various government procurement databases to locate vendors offering ASL translation and related accessibility services. Identify disability service companies across Canada that align with our service offerings. Compile detailed contact information and create a strategic rationale...
I'm in need of a proficient translator who can seamlessly convert English, Spanish, and French texts within the scientific domain. Key Requirements: - Encode and decode at least three languages (English, Spanish, French) - Undertake a sizable translation requisition; approximately 100 to 10,000 words - Prior experience translating scientific documents, showcasing accuracy, semantics, and maintaining original meaning. Qualified bidders must demonstrate prevailing expertise in these areas, coupled with a swift turnaround time. Fluency in English, Spanish, and French is paramount, plus a robust understanding of the scientific vernacular.
EN Project with the intention of reducing the time for cre...separated and saved in different files with specific names according to the layer. 2 - Save steel cutting files and possibly make changes/cuts (e.g., Slide). PT Projeto com intenção reduzir tempo de criação de arquivos de corte e eliminar erros no salvamento. Area: Engenharia e manufatura Automatização de salvamento de arquivos de corte e manipulação de desenhos, 1 - Salvar arquivos de corte , considerando o tipo de arquivo e a nomenclatura correta. Existe um arquivo com varias camadas categorizadas de forma padrão, essas camadas dever ser separadas e salvas em arquivos distintos com nomes específicos de acordo com a camada ...
K zobrazení podrobností se zaregistrujte nebo přihlaste.
I require an efficient translator to convert my resume into German. The purpose is to apply for job opportunities in Germany within the marketing industry. Although I haven't specified any keywords, the translator should have knowledge and experience in this sector, being aware of common industry terminologies. A key understanding of nuances within the marketing field, particularly in Germany, would be greatly beneficial for this project.
Hi, Need a web dashboard for admin and customer. I am using 3proxy (Xproxy) as a proxy server API list - Main function will be the same with https://app.proxyno1.com Admin site: + Create proxy via API + Add proxy from other suppliers + Rotation Link to change the IP of the port. + Validity of proxy - can be edited + User Management: The ability to add, remove and modify user accounts. +Billing and Subscription Management: Tracking customer payments, subscriptions, and related data. Proxy Status Monitoring: Real-time monitoring of proxy status. Customer dashboard: + Dashboard to overview: APIKey, APIkey count, account balance, Change Password of proxy + Buy 4G Mobile proxies - product variants + Top Up:
I need a WordPress plugin that can handle shipping details seamlessly - ensuring timely order processing and customer... Ideal Freelancer: It's important that the freelancer has: - Proficiency in WordPress plugin development - Experience with Sequell or similar shipping management systems - Capability to implement automatic and manual order marking features - Ability to integrate email and in-site notification systems API DOCUMENTATION : http://sequel247.com/api/ ENVIRONMENT : TEST SERVER API TOKEN : cf3c46a2d003ac66c412673ba38dca3b END POINT : https://test.sequel247.com/ Address code/Storecode: For Ex : scj office NOTE: - It's recommended that clients must first do their R&D using test server API key and endpoint and only after a successful integration they ...
O que vais fazer na Selectra? A sua missão será gerar tráfego qualificado alinhado com os objetivos de negócio da Selectra e convertê-los em potenciais clientes. Você será responsável pelo desenvolvimento de um site, vertical ou tema concreto. Terá o apoio do seu gestor, mas espera-se de si um elevado grau de autonomia. Para fazer isso, você se concentrará em: - Definição da estratégia de posicionamento para o seu projeto ou website. - Planejamento e cumprimento do roadmap de ações para atingir os objetivos do negócio. - Criação e otimização de conteúdo. Definição de calendários editoriais. - Análise e ...
I am seeking for a Spanish translator to translate PDF files from English to Spanish without using translating machine or Google translator.
...balance sheet contains important financial information that needs to be accurately translated for business purposes. Project Details: Document Length: The balance sheet consists of 38 pages. Deadline: The translation must be completed by next week, asap. Expertise Required: I prefer a translator who has experience in financial or business translation, particularly with balance sheets. Technical Terminology: The balance sheet may contain technical financial terminology, so familiarity with such terminology is essential. Requirements: Experience: Please provide evidence of past translation work, particularly in the financial or business sector. Accuracy: The translated document must accurately convey the meaning and details of the original Italian balance sheet. C...
*** FAVOR DE VER Y LEER EL PDF ADJUNTO CUENTA DEMO WEB http://rastreo911.com/energex/ Se requiere un reporte con la siguiente información: Reporte en donde marca el máximo valor de nivel de combustible (carga) en este caso es 20,000lts El reporte deberá tener la condición para tomar el punto de carga de si se conservo en un nivel alto por más de 10 minutos, no se ha movido y no cambio el valor digamos 5000,10000,15000,20000lts lo marcará como carga, cuando este detenido por 10 minutos y empiece a detectar movimiento de descarga de más de 2000 litros lo tomará como descarga el ultimo valor más grande. • El reporte se debe generar en el mismo sitio en donde se generan actualmente (imagen 1) Se requiere el form...
We are seeking a motivated and ...Thai language trends and cultural references. Qualifications: Native or near-native fluency in Thai language. Excellent listening comprehension skills and a keen ear for detail. Strong typing skills and proficiency in word processing software (e.g., Microsoft Word). Experience with audio recording and editing software (a plus). Experience with transcription software (a plus). Experience with translation (a plus). Excellent written and verbal communication skills in Thai. Ability to work independently and meet deadlines. Strong attention to detail and accuracy. Benefits: Competitive salary and benefits package (depending on experience). Opportunity to work in a fast-paced and dynamic environment. The chance to use your language skills to make a d...
I need a Persian to English translation of 301 pages book file
I need a skilled developer to integrate an International Payment Gateway into my PHP-based website immediately. Integration of Payment Getway in the website which will accept USD and this should work in Both Indian people and Other Countries. Website URL is - freelancerbridge(dot)com
I am currently seeking a translator for a novel book from Persian to English. The book is general and isn't associated with any specific technical, business, or personal niche. Here are more details: - the editors must be native Persian - Requirement: Translate a Persian novel - Word Count: The bo...- File Format: Electronic document The ideal candidate for this project will have a deep understanding of the Persian and English languages, prior experience translating novels, and an ability to capture and maintain the essence of the original content. The project requires quick turnaround times without compromising on the quality of the translation. The ability to work with digital documents is a must. Please provide samples of your previous translation work when bi...
I need a graphic designer who can assist with the following: - Inserting a provided Urdu translation (less than 500 words) into a form. The translation is provided, so the task mainly involves the accurate insertion of this text into the form. The work demands a sharp eye for detail, ensuring the text is properly formatted and aligned.
Tenho um servidos antigo de tíbia 8.5 quero usar o projeto otx na versão 8.6, com mesma configuração e jogabilidade
I urgently need a mobile app for travel developed! - The app should be compatible for Android and iOS. - The main goal is to create a platform that supports travel-related services. - The exact features will be discussed later but they will likely include, but not be limited to, features like flight and hotel booking, city guides and maps, language translation and more. - Experience in e-commerce app development will be a plus, as this app will include booking and purchasing functionality. - Ideally, I'm looking for someone who has previously worked on similar travel apps. Please bid only if you can commit to a fast-track development process, as completion of the project is needed ASAP.
...tenha possibilidade de cadastrar clientes e criar perfis para cada clientes cadastrar seus crachás. Neste ambiente o adm irá criar campos de entrada de dados para cada cliente, ex: o cliente A tem um crachá com dados variáveis (nome, RG e data de nascimento) e o cliente B tem um crachá com 6 dados variáveis (nome, identificação interna, CPF, RG, data de entrada e carteira profissional). No segundo ambiente somente o cliente terá acesso para que ele faça os pedidos e anexe fotos de forma unitária (cada crachá será pedido unicamente por ter dados variáveis, mas poderá fazer parte de um pedido com 5 crachás, por exemplo). As contas de admin poderá edit...
K zobrazení podrobností se zaregistrujte nebo přihlaste.
As a client, I am in search of a skillful full-stack software developer. ...with freshly integrated functionalities. An overview of the project's main requirements include: * Integrating the application with Stripe for online payment * Creating Telegram and WhatsApp bots (API) * Incorporating existing text into the translation module of React The primary aim of this project is to facilitate effortless yet functional implementation. Also, the urgency of the tasks varies, with the addition of existing text to the translation module of React taking top priority. Your experience with APIs, Stripe integration, and React translation modules will be key to the success of this project. The project will take place in a controlled environment for monitoring and evaluatio...
I have a series of technical books written in English that I need to have translated into Arabic and Somali. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and both Arabic and Somali languages - Proven experience in translating technical content - Strong understanding of technical terminology - Atten...have a series of technical books written in English that I need to have translated into Arabic and Somali. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and both Arabic and Somali languages - Proven experience in translating technical content - Strong understanding of technical terminology - Attention to detail and accuracy in translation - Previous experience with book translations is a plus Please provide examples of your previous translation work ...
I need a skilled translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussio...translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry-related finance terminologies accurately Ideal Skills: - Fluent in Italian and English - Prior experience in live translation particularly in Finance Please note, accuracy and professionalism are of paramount importance for...
German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word
I'm looking for an experienced Shopify developer who can create a bilingual (English and Spanish) online store for us. In addition to the design and development, I need the freelancer to provide all the translations for the content. The site should allow users to choose their preferred language. Here are more details: - Fluent in English and Spanish, with excellent translation skills. - Proven experience in developing Shopify stores. - Proficient in HTML, CSS, and JavaScript to customize design elements. - Experience in coding for user-friendly UI/UX. - Ability to work independently and deliver the project within the agreed timeline.
I'm searching for an experienced translator to help convert my English brochures to Simplified Chinese. The p...aimed at working professionals. Key Requirements: - Native Chinese speaker or equivalent proficiency - Proven experience in translating brochures content - Understanding of content writing - Ability to capture the nuances of the English text while ensuring a fluent and professional tone in Chinese Ideal Skills: - Translation - Content Creator - Chinese Language Proficiency - Brochure Design and Editing I'm looking forward to working with someone who is not only adept in translation but can also adapt the content to fit the target audience's needs. This project has the potential for ongoing work if the delivered translations are of high quality and ...
2 files translation in below 8 langs Català CA Hrvatski croatian Slovak Serbian Ukraine URDU ur Farsi fa Lietuvių lithuni Cost: 8 langs x 2 files x $15 per file = $240
...Column B is not overwritten, preserving manually entered or previously fetched data. 4. Customization: - Clearly mark sections in the script for easy customization, such as token keys and Twitter account details, to allow for simple modifications as needed. 5. Notifications: - After new content is fetched, enable the script to send notification messages (5 to 10) via email to inform my translation team about the new updates. - If feasible, also implement notifications via WhatsApp, using the phone numbers of the team members. Additional Requirements: - I would appreciate if candidates could provide a demonstration video, sample work, or a detailed explanation of how they would approach this project. This will help me assess your understanding and ensure you are the ri...
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I'm looking to collaborate with local...certification in just two months. I'm particularly interested in working on tasks like document creation and editing in Word, creating and editing Power Point presentations, working with Excel sheets, as well as translation and proofreading in Serbian. Key Responsibilities: - Document creation and editing in Word - Creating and editing Power Point presentations - Working with Excel sheets - Translation and proofreading in Serbian Ideal candidates should have: - Proficiency in Microsoft Office tools - Excellent command of Serbian language - Strong attention to detail - Prior experience in translation and proofreading - Ability to work collaboratively and meet deadlines If you're a local job provider who meets the...
As discussed over a chat, I will share the required work according to the requirements and within the deadline.