Welsh translatorpráce
I have a website selling heat exchangers. It is in Czech language. Many of the pages are also in Slovak language. I would like to expose the web also in German language. The translations have to be written into existing html files containing Czech language. The formatting should be kept, so later I can do some small fixes myself with help of an online translator. For time being, I would like to translate these pages into German 1500 words 400 words 300 words 100 words 200 words 1200 words 1000 words https://www.vymeniky-tepla
I need a skilled translator to convert a wedding proposal speech from Mandarin (Chinese) into Malay. The translation must preserve romantic emotions, sincerity, and flow naturally in Malay, while being culturally appropriate and respectful. This project includes two short speeches: - One addressed to her parents - One addressed to her The translated speeches should sound heartfelt, respectful, and suitable for a formal yet emotional wedding proposal setting. This is an urgent task and needs to be completed within a short timeframe after acceptance. Ideal Skills & Experience: - Strong proficiency in Mandarin and Malay - Ability to convey romantic and emotional nuances - Experience translating speeches or personal messages - Attention to tone, cultural sensitivity, and natural ...
Local HR Recruiter in Vietnam for Dental Clinic in Nha Trang (Hiring Assistants) Project Description: About us: We are a Russian-speaking dental clinic located in Nha Trang, Vietnam. We are currently looking for local Vietnamese dental assistants to join our team. The Goal: We need a freelance recruiter to find and screen Vietnamese Dental Assistants....Ability to verify medical diplomas and professional licenses. Result-oriented mindset. Project Terms: Type: Freelance / Project-based. Payment: We prefer a "Success Fee" model (fixed payment for each successfully hired candidate who starts working). Please mention your expected fee per hire in your proposal. How to Apply: Please send a message. You can write in Vietnamese or English — we will use a translator to discu...
We are launching a specialized service and need an Italian translator who is also a cultural adapter. We are using the theme of "Traditional Architecture and Heritage Conservation" (Conservazione del Patrimonio Architettonico) as a central metaphor for our work. This isn't about buildings—it’s about preserving meaning, restoring clarity, and honoring original intent in communication. We need a native Italian professional to research, adapt, and translate a small package of materials from English into Italian for a marketing campaign. Your job is to make the "architecture and conservation" theme resonate deeply with a modern Italian audience. What You Will Do (Scope of Work): Research & Cultural Alignment (30%): Identify 2-3 key Italian ex...
...Review and evaluate AI‑generated translations, ensuring accuracy, fluency, idiomatic expression, and adherence to grammar and syntax rules. - Edit source and target text when necessary to produce natural, error‑free output. - Assign quality ratings based on structured criteria. - Provide clear, concise comments to justify annotation decisions when required. Required Qualifications - Professional translator with proven experience in translation, editing, or bilingual review. - Native European Portuguese speaker with native or near‑native proficiency in Dutch. - Experience with bilingual annotation tasks is highly preferred. - Strong ability to follow complex guidelines and apply them consistently. - High attention to detail, especially in categorization and error penalization. - ...
...Review and evaluate AI‑generated translations, ensuring accuracy, fluency, idiomatic expression, and adherence to grammar and syntax rules. - Edit source and target text when necessary to produce natural, error‑free output. - Assign quality ratings based on structured criteria. - Provide clear, concise comments to justify annotation decisions when required. Required Qualifications - Professional translator with proven experience in translation, editing, or bilingual review. - Native German speaker with native or near‑native proficiency in Dutch. - Experience with bilingual annotation tasks is highly preferred. - Strong ability to follow complex guidelines and apply them consistently. - High attention to detail, especially in categorization and error penalization. - Ability to ap...
...Review and evaluate AI‑generated translations, ensuring accuracy, fluency, idiomatic expression, and adherence to grammar and syntax rules. - Edit source and target text when necessary to produce natural, error‑free output. - Assign quality ratings based on structured criteria. - Provide clear, concise comments to justify annotation decisions when required. Required Qualifications - Professional translator with proven experience in translation, editing, or bilingual review. - Native Dutch speaker with native or near‑native proficiency in English (US). - Experience with bilingual annotation tasks is highly preferred. - Strong ability to follow complex guidelines and apply them consistently. - High attention to detail, especially in categorization and error penalization. - Ability...
...Review and evaluate AI‑generated translations, ensuring accuracy, fluency, idiomatic expression, and adherence to grammar and syntax rules. - Edit source and target text when necessary to produce natural, error‑free output. - Assign quality ratings based on structured criteria. - Provide clear, concise comments to justify annotation decisions when required. Required Qualifications - Professional translator with proven experience in translation, editing, or bilingual review. - Native German speaker with native or near‑native proficiency in French. - Experience with bilingual annotation tasks is highly preferred. - Strong ability to follow complex guidelines and apply them consistently. - High attention to detail, especially in categorization and error penalization. - Ability to a...
I am preparing a literary manuscript that currently alternates between English and French passages, and I need an accomplished translator to render the entire work into polished, publication-ready Arabic. The text blends narrative prose with short reflective sections, so sensitivity to nuance, tone and rhythm is essential; I want the Arabic version to read as naturally as an original while remaining faithful in meaning and style to both source languages. Your task is to translate roughly 30,000 words—about two-thirds in English, one-third in French—into modern standard Arabic. Please keep paragraph breaks, chapter headings and any embedded quotations exactly where they appear, and maintain the original formatting in the final document (Microsoft Word or Google Docs is...
Project description – Literary revision & stylistic polishing (Slovenian → English) I am looking for a native-level English translator/editor to revise and stylistically refine an existing English translation of a novel originally written in Slovenian. The original Slovenian manuscript is already thoroughly polished and finalized. The current English version is complete, content-accurate, and internally consistent, but it was produced at an amateur level and is not suitable for submission to literary agents or publishers in its current form. This is not a raw translation task. What is already done: The full novel is already translated into English. The translation is factually correct, narratively stable, and checked for consistency. Terminology, world-building, an...
We have a collection of early-to-mid 20th-century personal letters and typed historical essays in English. The materials include handwritten correspondence and formal lectures on social and cultural topics from the period. We require a meticulous Chinese translator to transcribe any handwriting and translate all documents into clear, natural Simplified Chinese. The translation must preserve the original tone—whether personal and intimate in the letters or analytical and formal in the lectures—while making the content accessible to a modern Chinese readership. Core Tasks: Accurately transcribe English handwritten script from provided scans. Translate personal letters, maintaining the voice and emotional nuance of the writer. Translate historical lectures, ensuring ac...
I need a skilled translator to handle a set of legal documents that totals well over 5,000 words. The files move in both directions—some sections are English that must read naturally in Portuguese, while others start in Portuguese and must come back in polished, precise English. Because these texts include contracts and formal clauses, absolute accuracy in legal terminology is critical. No certification or notarisation is required, so the focus is entirely on producing a faithful, publication-ready translation without adding stamps or official seals. Please let me know your rate structure (per word, per page, or flat project fee) and the timeframe you can commit to for a job of this size. I will supply editable Word files; you can return the translations in matching Word...
I’m refreshing my travel agency’s Instagram feed and want every Reel to feel like a mini-getaway that moves followers from dreaming to booking. Here’s what I need from you: • 6–10 Instagram Reels per month (30–45 s each) built with AI-assisted video tools—think cinematic cuts, dynamic text overlays, and quick pacing that holds attention. • Accurate, tone-matched translation of each script and caption from the source language to the target language I’ll provide, keeping the persuasive, wanderlust-fuelled voice intact. • Clean, studio-quality voice-overs in that target language so the final videos sound as polished as they look. I’ll supply raw clips, brand guidelines, and a content calendar highlighting the lifestyle-and-t...
...sheets, and world-building notes), and ready for future adaptation or translation. Here is what I need: • A full-length manuscript in polished English, horror tone, 50–60 k words (flexible if the story demands a bit more or less). • Supporting documentation: chapter outline, timeline, glossary of recurring terms—think of it as software documentation but for a novel, so any future editor or translator can dive in quickly. • Canva-ready promotional mock-ups (cover concept, a teaser quote graphic, and a social banner) using my brand kit; I’ll provide colours and fonts. If you can also deliver a rough bilingual version later, great—though the core focus is the English manuscript. Please send a short sample of horror prose or a link to s...
I’m building a steady revenue stream by republishing quality English articles on my Indonesian blog, and I need a translator who can make each post sound as if it were originally written in Bahasa. The content you’ll work on is article / blog style—typically 800-1,500 words, conversational rather than highly technical. What I need from you Translate each piece from English to Indonesian with a natural, engaging flow while preserving the author’s intent, formatting, and any embedded links or SEO-relevant headings. I’ll share drafts in Google Docs; please return the final Indonesian version in the same file, clean and ready to publish. Acceptance criteria • 100 % human translation; no raw machine output • Grammar-perfect, idiomatic Bahasa In...
I need a fluent Arabic-to-English translator to turn a set of song lyrics and their titles into clear, elegant English suitable for commercial release—liner notes, streaming platforms, press kits, and copyright filings. The original texts do not rely on culture-specific idioms, yet the poetic flow and precise meaning must remain intact, so a literal word-for-word pass won’t be enough. Please return: • Each title followed by its full lyric in English, laid out in a clean Word or Google Doc. • A brief translator’s note where any wording choice might raise questions for rights reviewers or label staff. I will supply the Arabic originals as soon as we agree on a schedule. Accuracy, formal tone, and on-time delivery are the only acceptance criteria; an...
We are looking for a skilled candidate to assist with Language Translation for a traditional annotation project. Candidates should be proficient in the above mentioned language (Read & Write) . Use of any tools, translator and AI is strictly prohibited. We are looking for candidates with language expertise in Translating the text in the given image Candidate should have good command over reading and writing skills Project Objectives: This task contains Paragraphs of text which need to be translated and select the correct translation or write the correct translation as per the guidelines provided. Important: 60% of the questions are 8 replications, we need a minimum of 8 candidates in each language pair. Ideal Skills: Language expertise with good reading and writing skills Ab...
I need a skilled translator to turn my French content into clear, idiomatic English. The entire job is translation—nothing else—so accuracy and a natural flow in English are the priorities. • Service: Translation (selected). • Source language: French (selected). • Target language: English (stated as “langue anglaise”). I will supply the material as soon as we start; it may be a document, web copy, or another text format, but the brief remains the same: deliver a polished, ready-to-use English version that preserves tone, nuance, and original formatting. One round of minor revisions is included so we can fine-tune the result if needed. Let me know your typical turnaround time and share two or three French-to-English samples so I can ...
I have two brief documents that must be turned into certified French translations suitable for legal use. The originals are concise, so the task is straightforward, but each finished file has to carry the standard certification statement, signature, and date that courts or notaries in France typically expect. I do not require the translator to hold a specific accreditation or association membership—accuracy and an acceptable certification format are what matter most. You will supply the completed translations as searchable PDFs, one file per document, clearly laid out with source and target text plus your certification footer. If you have experience preparing certified translations for French legal purposes, I would appreciate a quick message outlining your process and typic...
(1) Fill in the data in excel by extracting the data from the website. (2) Fill in the data for one product type, or I will help you with it. You will translate it into Dutch using the translator tool. Then upload the data into Shopify by creating a template in the Shopify given format. (3) Do small configuration changes in Shopify such as images and other configurations. The images can be downloaded from the Alibaba or I can provide. I will inform you how to do all of the above.
I have an official Arabic government standard that I intend to publish in English. I need a translator who is fully comfortable with legal terminology and can render every clause, sub-clause, definition, and reference with absolute accuracy while keeping the flow natural for an English-speaking audience. The original text is clear and professionally formatted; please return the final version in the same structure, preserving article numbers, headings, and any footnotes so that editors can drop it straight into layout without extra work. No certification is required—quality, precision, and readability are the priorities. If you have previous experience translating legislation, standards, or regulatory documents, that will help me trust that complex concepts (e.g., complia...
I have a set of legal documents currently in English that must be rendered accurately into both Swahili and Kirundi. Because these papers will be presented to official bodies, I need each translation returned with a proper certification—either a sworn translator stamp or an accompanying signed statement that meets typical court and governmental requirements. Precision with legal terminology, respect for local legal idiom, and strict confidentiality are essential. If you have previous experience translating contracts, affidavits, statutes, or similar materials—and can issue certified copies—let me know your approach and estimated turnaround for an initial batch of roughly a few thousand words. Please clarify: • Your certification method and any professi...
I have a short batch of English product descriptions—fewer than ten—currently compiled as documents and I need them rendered into natural, consumer-friendly Hungarian. The files include the usual features of e-commerce copy: catchy headlines, concise bullet points, and a touch of persuasive tone, so I’m looking for a translator who can do more than swap words; the style and sales intent must survive the journey into Hungarian. Please work directly in the supplied Word/Google Docs file, preserving every heading level, list, and formatting cue so I can drop the text straight back into our system. Accuracy is critical, but so is flow: awkward calques will be rejected. Once finished, give the document a final proofread to ensure grammar, consistency, and character-set...
We are a studio preparing manga titles for official release. We need a native Japanese translator who is also a manga enthusiast to handle the full localization of select works. This involves adapting the English-translated dialogue, sound effects (SFX), and cultural notes back into natural, engaging Japanese that captures the original series' voice, humor, and impact for a Japanese readership. This is transcreation, not direct translation. You must understand character personalities, comedic timing, and genre conventions (e.g., shonen battle cries, shojo inner monologues) to make the dialogue feel authentic and alive on the page. Your Core Responsibilities: Adapt English manga dialogue into natural, character-appropriate Japanese. Recreate or adapt sound effects (擬音語/擬態語) ...
We have a collection of early-to-mid 20th-century personal letters and typed historical essays in English. The materials include handwritten correspondence and formal lectures on social and cultural topics from the period. We require a meticulous Chinese translator to transcribe any handwriting and translate all documents into clear, natural Simplified Chinese. The translation must preserve the original tone—whether personal and intimate in the letters or analytical and formal in the lectures—while making the content accessible to a modern Chinese readership. Core Tasks: Accurately transcribe English handwritten script from provided scans. Translate personal letters, maintaining the voice and emotional nuance of the writer. Translate historical lectures, ensuring ac...
Slovak to English translator required for translation
...includes our Memorandum of Association, Articles of Association, Certificate of Incorporation and two short shareholder resolutions—altogether fewer than 4,000 words. They use standard company-law wording rather than industry-specific jargon, but accuracy is critical because the papers will be filed with an Italian notary and the Chamber of Commerce. You must be an officially certified Italian translator (court-registered, CTI, or equivalent) so that your stamp and statement of accuracy are accepted by Italian authorities. Experience with MOA/AOA wording, company constitutions and similar corporate instruments is essential. I am happy for you to work in Trados, MemoQ or another CAT environment as long as consistency is maintained and the final deliverable is a clean, sig...
I have an official document written in English that must be rendered flawlessly in French. Because the text is destined for formal use, accuracy, tone, and adherence to the original formatting are all critical. I will supply the source file as soon as we start; please return a clean French version that mirrors headings, numbered clauses, and any seals or notes exactly. I am specifically looking for someone who translates professionally from English to French and is comfortable with legal or administrative terminology. A short turnaround is welcome, but not at the expense of precision—feel free to tell me what timeframe you need once you see the file. If you can provide a brief sample of similar work, that will help speed up my selection. Deliverable: the fully translated document i...
Khmer to English translator required for translation
We are seeking a telemarketer to assist us with cold calling translation companies in the USA to identify the most effective way to apply as a freelance translator, whether by email, online portals, vendor forms, or other preferred methods. Responsibilities: Cold call translation companies in the USA to determine: The preferred method for freelance translator applications (email, online platform, vendor portal, or other). Any specific instructions or contacts for submitting applications. Use a company database and call script provided via Google Drive. Log results clearly and accurately for follow-up and analysis. Coordinate calls across different U.S. time zones to ensure outreach occurs during business hours. Schedule: Start with 6 hours per week, scheduled on Tues...
I have 3 questions on kinematics and dynamics of machines to be done through octave. I have attached the questions bellow everything is clear, all requirements are in the attachments. Note: questions are in italian so you might need to use some translator. Most important DO NOT BID A PRICE AND NEGOTIATE ANOTHER IN THE CHAT!!!
We have a collection of early-to-mid 20th-century personal letters and typed historical essays in English. The materials include handwritten correspondence and formal lectures on social and cultural topics from the period. We require a meticulous Chinese translator to transcribe any handwriting and translate all documents into clear, natural Simplified Chinese. The translation must preserve the original tone—whether personal and intimate in the letters or analytical and formal in the lectures—while making the content accessible to a modern Chinese readership. Core Tasks: Accurately transcribe English handwritten script from provided scans. Translate personal letters, maintaining the voice and emotional nuance of the writer. Translate historical lectures, ensuring ac...
I need a native-level Spanish communicator who can jump in right away to keep my customer inbox under control and translate short pieces of content from English into Spanish. Your main focus will be email support: answering inquiries, following existing templates where they exist, and flagging anything that needs my personal attention. Alongside this, I will send you product descriptions, FAQs, and the occasional blog post that must be translated quickly while sounding natural and brand-consistent. Responsive turnaround is critical—I’d like to see same-day answers in the inbox and a 24-hour window on most translations. We’ll communicate in English, so an intermediate level is fine as long as you understand instructions and can clarify doubts. Deliverables • Daily...
I want to build a sustainable career as an independent writer-translator, with a focus on political articles and blog pieces. Rather than vague tips, I need a concrete, step-by-step roadmap drawn from real-world experience. Here’s what I expect: • An actionable guide that explains how to position myself in the writing and translation market, price my services, pitch to editors or clients, and keep repeat business coming in. • Specific advice tailored to political content: where to find reputable outlets, how to verify sources, and ways to stay balanced and persuasive in a sensitive niche. • Templates for cold emails, proposals, invoices, and brief contracts—ready for immediate use. • A short editorial calendar example showing how to plan a mon...
I need a full-featured mobile application whose core purpose is near-instant language translation. The app must take English input—spoken, typed, or photographed—and return accurate translations in other major languages. Key deliverables • Voice recognition + live speech translation from English into additional languages • Standard text translation for copied, typed, or shared text snippets • Photo (OCR) translation that detects text inside images and converts it to the target language I am looking for a clean, intuitive interface and a lightweight architecture that can scale as we add more language pairs later on. All third-party libraries or APIs you propose (Google ML Kit, Apple Vision, TensorFlow Lite, etc.) should be identified up front so I can ...
We are looking for a skilled candidate to assist with Language Translation for a traditional annotation project. Candidates should be proficient in the above mentioned language (Read & Write) . Use of any tools, translator and AI is strictly prohibited. We are looking for candidates with language expertise in Translating the text in the given image Candidate should have good command over reading and writing skills Project Objectives: This task contains Paragraphs of text which need to be translated and select the correct translation or write the correct translation as per the guidelines provided. Important: 60% of the questions are 8 replications, we need a minimum of 8 candidates in each language pair. Ideal Skills: Language expertise with good reading and writing skills A...
We are looking for a skilled candidate to assist with Language Translation for a traditional annotation project. Candidates should be proficient in the above mentioned language (Read & Write) . Use of any tools, translator and AI is strictly prohibited. We are looking for candidates with language expertise in Translating the text in the given image Candidate should have good command over reading and writing skills Project Objectives: This task contains Paragraphs of text which need to be translated and select the correct translation or write the correct translation as per the guidelines provided. Important: 60% of the questions are 8 replications, we need a minimum of 8 candidates in each language pair. Ideal Skills: Language expertise with good reading and writing skills A...
We are looking for a skilled candidate to assist with Language Translation for a traditional annotation project. Candidates should be proficient in the above mentioned language (Read & Write) . Use of any tools, translator and AI is strictly prohibited. We are looking for candidates with language expertise in Translating the text in the given image Candidate should have good command over reading and writing skills Project Objectives: This task contains Paragraphs of text which need to be translated and select the correct translation or write the correct translation as per the guidelines provided. Important: 60% of the questions are 8 replications, we need a minimum of 8 candidates in each language pair. Ideal Skills: Language expertise with good reading and writing skills A...
I need a skilled translator to turn my French content into clear, idiomatic English. The entire job is translation—nothing else—so accuracy and a natural flow in English are the priorities. • Service: Translation (selected). • Source language: French (selected). • Target language: English (stated as “langue anglaise”). I will supply the material as soon as we start; it may be a document, web copy, or another text format, but the brief remains the same: deliver a polished, ready-to-use English version that preserves tone, nuance, and original formatting. One round of minor revisions is included so we can fine-tune the result if needed. Let me know your typical turnaround time and share two or three French-to-English samples so I can ...
I need a skilled translator to turn my French content into clear, idiomatic English. The entire job is translation—nothing else—so accuracy and a natural flow in English are the priorities. • Service: Translation (selected). • Source language: French (selected). • Target language: English (stated as “langue anglaise”). I will supply the material as soon as we start; it may be a document, web copy, or another text format, but the brief remains the same: deliver a polished, ready-to-use English version that preserves tone, nuance, and original formatting. One round of minor revisions is included so we can fine-tune the result if needed. Let me know your typical turnaround time and share two or three French-to-English samples so I can ...
Need an experienced Chinese translator for our long term project from Chinese to English. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Words: 3500 Budget: 35$-$40 aud Deadline: 24-36 hours. Note: If you don't agree with the budget and deadline then don't place bid.
I am looking for a translator and subtitler to help with an Indian-Australian short film, currently in post-production. This project involves approximately 5 hours of film dialogue which needs to be translated from Hindi into an accurate and time-stamped English transcript, to be used by the English-speaking editing team. For the translation, it is essential that the original tone and meaning of the dialogue is preserved, whilst being presented in a way that makes sense for an English-speaking audience. As all the Hindi dialogue is spoken by Delhi locals, an Indian translator from Delhi would be ideal for this project, in preserving any specific linguistic or cultural nuances spoken by the characters. The audio is raw and unedited. Visuals will be provided where possible for...
We're looking for an experienced email copywriter to create promotional content for a sportsbook project. The campaign will focus on major football events including the 2026 FIFA World Cup and UEFA Champions League. You'll write engaging emails in English and handle translations into German, Spanish, Italian, and Portuguese. Start date: Early February 2026 Contract length: 3 months minimum, option to extend to 6 months What You'll Do - Write 30 promotional emails per month in English (average 100-170 words each) - Create engaging copy for retention campaigns: welcome series, match-day promos, VIP offers, reactivation flows - Translate emails into 4 languages - QA and edit translations to ensure accuracy, tone consistency, and CTA effectiveness - Follow provided creative b...
We are looking for a skilled candidate to assist with Language Translation for a traditional annotation project. Candidates should be proficient in the above mentioned language (Read & Write) . Use of any tools, translator and AI is strictly prohibited. We are looking for candidates with language expertise in Translating the text in the given image Candidate should have good command over reading and writing skills Project Objectives: This task contains Paragraphs of text which need to be translated and select the correct translation or write the correct translation as per the guidelines provided. Important: 60% of the questions are 8 replications, we need a minimum of 8 candidates in each language pair. Ideal Skills: Language expertise with good reading and writing skills A...
I need a native-level Spanish communicator who can jump in right away to keep my customer inbox under control and translate short pieces of content from English into Spanish. Your main focus will be email support: answering inquiries, following existing templates where they exist, and flagging anything that needs my personal attention. Alongside this, I will send you product descriptions, FAQs, and the occasional blog post that must be translated quickly while sounding natural and brand-consistent. Responsive turnaround is critical—I’d like to see same-day answers in the inbox and a 24-hour window on most translations. We’ll communicate in English, so an intermediate level is fine as long as you understand instructions and can clarify doubts. Deliverables • Daily...
...(non-exhaustive list): • Canada (ATIO, STIBC, OTTIAQ, IRCC, etc.) • Germany (Sworn / Court-appointed translators – beeidigter Übersetzer) • United Arab Emirates (MOJ / court-approved translators) • United Kingdom (CIOL, NRPSI) • United States (ATA) • Other countries are welcome only if the certification is officially recognized Mandatory requirements (no exceptions): • You must be a certified translator AND officially approved by a court, ministry, or recognized authority • You must be able to issue certified translations accepted by courts, immigration authorities, universities, and government institutions • You must provide: • Updated CV • Official proof of certification / accreditation (license, ID c...
I have a full set of under-18 hockey le...and leadership styles have to resonate with Chinese readers—parents, young athletes, officials, and administrators alike—without losing the intent or compliance language of the originals. Deliverables I expect: • Fully localized Chinese text for each original file, laid out to mirror the source structure. • An exporter-friendly format (Word or Google Docs) plus a clean PDF for sign-off. • Translator notes where cultural choices were made, so my staff can track any shifts in terminology or examples. Accuracy, consistency in hockey terminology, and sensitivity to youth-sports culture are essential. If you have proven experience localizing sports or educational content into Chinese, I’m ready to start as s...
We are looking for a skilled Chinese translator for a compelling project about the past, present, and future of books. The original English text blends the history of paper and printing, the cultural significance of books as artifacts, and scholarly reflection on digital media and the future of reading. We need more than a direct translation. We need a cultural adaptation that makes the text's deep appreciation for materiality and its speculative insights feel authentic and engaging to a Chinese academic and general readership. You must handle specialized terminology related to book arts while maintaining a narrative flow. Who You Are: A native Chinese (Simplified) speaker with excellent literary and academic writing abilities. High proficiency in English to grasp complex, ...
Vietnamese to English Translator Required for translation
I need a reliable translator for general documents from English to Somali. Requirements: - Fluent in English and Somali - Experience with general document translation - Attention to detail and accuracy - Timely delivery of translations Ideal Skills and Experience: - Proven translation experience - Strong language proficiency - Good communication skills - Ability to meet deadlines Let's connect to ensure your documents are translated accurately and professionally.