Work translation swedishpráce
On my multistore: I have linked 7 multistores. TASK1: -On , I want to remove two types of material options from the dropdown list: "Transparent sticker (only for white wall)” “White sticker (for colorfull wall)" TASK 2: Add to the Material “Restick, white sticker” —> “Restick, white sticker (can be used several times)” Here is the translation of "(can be used several times)” in all languages: SK: (možno použiť viackrát) CZ: (ize použít několikrát) DE: (kann mehrmals verwendet werden) FR: (réutilisable plusieurs fois) PL: (może być używany wielokrotnie) These changes should appear permanently on all website (, , , , , , )
Znalost JavaSE/EE a relačních databází. Angular znát není třeba, stačí vůle se ho naučit. Min. 3 roky zkušenost s komerčním vývojem. Znalost automatických testů. Dovednost domluvit se s kolegy anglicky (min B1). Java, Spring, Maven, Hibernate, RabbitMQ, Angular 2, JSP + další webové technologie, Relační databáze + SQL, JavaScript, jQuery, REST, XML a XSLT, JUnit / TestNG, Mockito nebo PowerMock, GIT, základy linuxového skriptování (Bash), Google Analytics / Google Tag Manager, testování zabezpečení webu
Znalost JavaSE/EE a relačních databází. Angular znát není třeba, stačí vůle se ho naučit. Min. 3 roky zkušenost s komerčním vývojem. Znalost automatických testů. Dovednost domluvit se s kolegy anglicky (min B1). Java, Spring, Maven, Hibernate, RabbitMQ, Angular 2, JSP + další webové technologie, Relační databáze + SQL, JavaScript, jQuery, REST, XML a XSLT, JUnit / TestNG, Mockito nebo PowerMock, GIT, základy linuxového skriptování (Bash), Google Analytics / Google Tag Manager, testování zabezpečení webu
Dobrý den Desource Translation, všimla jsem si vašeho profilu a rád/a bych vám nabídl/a svůj projekt. Podrobnosti můžeme probrat na chatu.
Zdravím , potřeboval bych vytvořit jednoduchý web firmu. Web bude na redakčním systému wordpress. Webové stranky musí mít zelený design jelikož i logo je zelene. V příloze zasílám texty na web a logo. Translation: Hi, I need to create a simple web business. The website will be on the WordPress content management system. The website must have a green design as the logo is also green. In the attachment I send texts to the website and logo.
...Zkušenosti jsou nutné. Účastníci jsou nároční na praktické vedení a odbornost. For the assistance service (assistance call center), we are looking for an external lecturer - trainer. The subject of delivery is to provide a short "standup" training for call center operators on topics such as communication, stress, positive call management, etc. in polish language. Delivery consists of - Translation of existing materiáls or co-creating materials for topics - in polish language. Current materials are in the Czech language. - listening to calls for understanding issues and incorporating specific situations into training - provide training topics for smaller groups with several reps - length is 3hrs pe...
Poptávám kvalitní překlad článku z AJ do ČJ, nemusí se jednat o doslovný překlad. Quality translation of the article from English to Czech, it doesn´t have to be a literal translation.
Dobrý den Desource Translation, všimla jsem si vašeho profilu a rád/a bych vám nabídl/a svůj projekt. Podrobnosti můžeme probrat na chatu. Pěkný den eště jednou, rád mohu pracovat jak se domluvíme, pracuji z domova s možností kdykoli mít přístup k internetu. Děkuji za odezvu.
Hledám někoho, kdo mi přeloží 3 strany dokumentace XML k účetnímu systému Abra do EN. Termín do pondělí 14.8.2017
Hledám někoho, kdo mi přeloží 3 strany dokumentace XML k účetnímu systému Abra do EN. Termín do pondělí 14.8.2017
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuCreating logo animation'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuEdit and retouch photos'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuGraphic design / banner for one blog post (infographic)'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuDesign logo for charity project'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuWebsite design - Software developer company'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuCreate banner for e-shop'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuFigure skating club Logo Design contest.'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuDesign a logo for healthy lifestyle'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuSimple flat logo design (sketch in attachment)'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuDesign a logo (Hostile Studio)'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuGet 1 Best Backlink For Torrent Site'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuLogo for my company + web page background'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuVytvořit korporátní identitu'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuDesign a Logo'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuNavrhnout logo'
Mám návaznou práci k našemu předchozímu projektuNavrhnout logo'
Mám průběžnou práci vztahující se k dřívějšímu projektuWebsite with Shopping Cart - Joomla or Wordpress'
Mám průběžnou práci vztahující se k dřívějšímu projektuRecoded CSS'
Mám průběžnou práci vztahující se k dřívějšímu projektuTetris + memory game'
Mám průběžnou práci vztahující se k dřívějšímu projektuFlash Banners'
I'm in need of an experienced Pashto translator, specifically of Afghan dialect, to help me with translating a legal document. This job requires: - Proficient skills in written and verbal Pashto (Afghan dialect) translation. - Nuanced understanding of legal terminology. - Experience translating legal documents preferred. - Capable of translating digital Word documents. Please provide details about your experience with legal translations in your bid.
I have ongoing work related to our previous project 'PLA Plastic Prototyping with 3D Print'
I am seeking a professional translator skilled in English to Thai translation. - This project involves translating 5500 words of informal, non-technical text. - I require a casual tone in the translated text, maintaining the breezy and relaxed style of the original. - There are no cultural references or local idioms in the text, hence a thorough understanding of these isn't imperative. Ideally, you will have experience with English to Thai translation in informal contexts. Proficiency in both languages and attention to maintaining the integrity of the original tone is paramount.
I am looking for a professional freelancer with exceptional skills in resume building and translation, to create a mid-level professional CV in both English and Arabic languages. This project is personal and the potential caliber of job opportunities pertinent to this CV would be within the legal, administrative, reception, and secretarial arenas. Key Skills: • Strong command of both English and Arabic languages • Proficient in Resume Writing and Translation • Understanding of Legal, Administrative, Reception, and Secretarial Field Remember, first impressions count. Therefore, I am looking forward to receiving a well-structured, error-free, and compelling bilingual CV. attached sample of what the design should look like attached a short summary of what I...
I'm in need of a proficient developer who can build a conversion app from scratch. The app should be designed to convert images and PDFs into editable Word documents, maintaining a high translation standard. Key requirements: - The app must be Windows compatible. - It should support the conversion of text in multiple languages - It does not need to save the converted documents in the cloud. Ideal skill set: - Experience in developing similar conversion tools. - Strong knowledge of programming for Windows apps. - Understanding of multiple language conversion algorithms. - Capable of delivering high-quality results with a quick turnaround time.
Hi, So i am here looking for some active participants to work on this task of listing. A test will be taken for the task. It's a one time task and won’t tale much of time. All the required information will be provided. Kindly make sure to ask everything to make things clear and the pay will ne given according to the task. Newbies are preferred. Thanks
I'm in need of a ...accurately convert PNG files to SVG files, preserving full color details. The ultimate purpose for these converted files is for use in a CNC milling manufacturing process. - Skills & Experience Required: You need to have a deep understanding of the nuances of SVG file format, and you should have prior experience in creating files for CNC fabrication procedures. Familiarity with full-color design translation is essential. - Tasks: Your main task will be to ensure that the color details of the PNG files are not lost during conversion to SVG files. The output should seamlessly integrate into the manufacturing process, resulting in a flawless CNC milled product. Your sharp attention to detail is paramount in delivering the precision required for these ...
Only experienced translators, please. A brief, free test will be required.
Seeking an expert developer with ex...vendors app needs correction as categories currently rearrange when opening the products page. - Order notifications functionality is inconsistent leading to delayed orders needing rectification. - Issues where adjustments to work times affect store availability for reservations. Feature Additions: - Enable the vendor's app to print Greek letters on receipts. - Incorporate a toggle on the main screen for vendors to swiftly open or close the store. - Incorporate a comments field in the order process for customers' notes. - Specific texts on a certain page require translation. You are an ideal candidate if you have a solid track record in fixing bugs and adding new features in Ionic/Laravel/Angular apps. Experience with food de...
hi there I'm looking for a developer with experience in Laravel to add do some Frontend work in our them: here some - Add Logo - Update admin profile - Add Module ect. i will provide u the content what u need to use ned the Work done by today see the document in the attachment
I require a freelancer/agency proficient in post-editing of machine translation outputs. Here, the task at hand is to translate 840-word marketing material originally written in English to 14 languages. The languages are Italian, Spanish, German, Portuguese, Belarussian, Simplified and Traditional Chinese, Korean, Japanese, Indonesian, Brazilian Portuguese, Arabic, Russian, and Ukrainian. Ideal Skills: - Previous experience in post-editing machine translations - Familiarity with marketing materials - Proven knowledge and proficiency in one or more of the specified languages - Attention to detail for capturing nuances Must work in TranslatePress (Wordpress plugin). I will not accept additional machine-translated output -- I need true human post-editing by native speake...
We have done customisation work on the site as requested.
As an entrepreneur in educational domain, my to-do list keeps growing and I seek a motivated, detail-oriented Virtual Assistant to share the load. While I haven't given specific tasks, be prepared for a diverse job involving Data Entry, Email Management and Social Media Management among others. I am flexible with working hours, but reliability and punctuality are crucial. Requirements: - Having Good conditioned Laptop - Good English Communication Skills - Available in Night Time India from 7PM till 11:30PM I look forward to inviting you onto my team and working together.
Zepa App urgent work, fixes in the code and compilation issues fixed and old code upgrade
I have ongoing work related to our previous project 'Modern Minimalist Logo for A&Z PC Tronics'