Hello,
I am an economist who develops through new experiences with the goal of achieving versatility.
During my education and experience in volunteering, I had the opportunity to work on projects with different people, which helped me develop an excellent eye for details and improve my communication skills.
From 2016, I have been working in front office and back office of an international student organisation AIESEC, in Montenegro. That experience helped me with data management as well as time management.
Also, I have been working on written translation and proofreading of documentation, reports and e-mails from Montenegrin to English and vice versa, as well as simultaneous translation from Montenegrin to English and vice versa. I am fluent in Montenegrin, Serbian, Bosnian, Croatian and English language.
I am wondering do you only need the phrase translated or something more?
Best regards,
Ivana Martinović