Traditional Chinese Translators k zaměstnání v Senegal
Zobrazuje 3 výsledků
Sponzorovaní freelanceři
-
English (UK) Translator, English (US) Translator, Překladatel francouzštiny, Překladatel španělštiny, Tradiční čínština (Hong Kong)I am of Senegalese origin, 33 years old. I am an expert in language translation with several years of experience. I can translate your texts from English to French, from French to English, from Spanish to French, from French to Spanish, etc.I am of Senegalese origin, 33 years old. I am an expert in language translation with several years of experience. I can translate your texts from English to French, from French to English, from Spanish to French, from French to Spanish, etc. méně
Zaměstnejte uživatele Daouda2
-
AI Translation, Překladatel arabštiny, English (UK) Translator, English (US) Translator, Anglická gramatikaTraducteur expérimenté spécialisé dans la traduction de textes et de blogs. Passionné par les langues et la communication interculturelle, je m'efforce de fournir des traductions de haute qualité qui captent l'essence et le style du texte original. Traduction de documents techniques, articles de blog, contenus web, et...Traducteur expérimenté spécialisé dans la traduction de textes et de blogs. Passionné par les langues et la communication interculturelle, je m'efforce de fournir des traductions de haute qualité qui captent l'essence et le style du texte original. Traduction de documents techniques, articles de blog, contenus web, et autres supports dans les paires de langues [Langue source - Langue cible]. Collaboration avec des clients variés pour répondre à leurs besoins de traduction de manière précise et efficace. méně
Zaměstnejte uživatele Diawizzinc
-
Překladatel arabštiny, Canadian French Translator, Castilian Spanish Translator, Překladatel dánštiny, English (UK) TranslatorJe porte une attention particulière à la grammaire et à la ponctuation et veillerai à ce que votre document soit parfaitement traduit. Je n'utilise pas de traducteurs en ligne, le résultat n'est donc pas un texte robotique et incompréhensible mais une lecture fluide et sans faille. L'argot, les poids et les mesures...Je porte une attention particulière à la grammaire et à la ponctuation et veillerai à ce que votre document soit parfaitement traduit. Je n'utilise pas de traducteurs en ligne, le résultat n'est donc pas un texte robotique et incompréhensible mais une lecture fluide et sans faille. L'argot, les poids et les mesures sont également traduits et adaptés à la langue. Je livrerai la traduction dans un document Word, Excel ou PDF. Soyez à l'aise de m'envoyer un message! Je serai ravi de discuter de votre projet et de vous aider à obtenir un devis équitable. méně
Zaměstnejte uživatele Thierno250