English to spanish translation for paragraphspráce
On my multistore: I have linked 7 multistores. TASK1: -On , I want to remove two types of material options from the dropdown list: "Transparent sticker (only for white wall)” “White sticker (for colorfull wall)" TASK 2: Add to the Material “Restick, white sticker” —> “Restick, white sticker (can be used several times)” Here is the translation of "(can be used several times)” in all languages: SK: (možno použiť viackrát) CZ: (ize použít několikrát) DE: (kann mehrmals verwendet werden) FR: (réutilisable plusieurs fois) PL: (może być używany wielokrotnie) These changes should appear permanently on all website (, , , , , , )
Dobrý den Desource Translation, všimla jsem si vašeho profilu a rád/a bych vám nabídl/a svůj projekt. Podrobnosti můžeme probrat na chatu.
Zdravím , potřeboval bych vytvořit jednoduchý web firmu. Web bude na redakčním systému wordpress. Webové stranky musí mít zelený design jelikož i logo je zelene. V příloze zasílám texty na web a logo. Translation: Hi, I need to create a simple web business. The website will be on the WordPress content management system. The website must have a green design as the logo is also green. In the attachment I send texts to the website and logo.
Who is the Czech who can help me translate the language from English into Czech?Kdo je dáma, která mi může pomoci přeložit jazyk z angličtiny do češtiny?
(English follows the Czech text) Pro asistenční službu hledáme externího lektora - školitele. Předmětem dodávky je zajištění krátkých "standup" treninků pro operátory call centra na témata jako je komunikace, stres, pozitivní vedení hovoru apod v POLŠTINĚ. Dodávka spočívá v - přeložení existujících nebo spoluvytvoření materiálů na uvedená témata v polštině. Současné materiály jsou v češtině. - náslechy hovorů pro pochopení problematiky a zapracování konkrétních situací do tréninku - odškolení té...
Poptávám kvalitní překlad článku z AJ do ČJ, nemusí se jednat o doslovný překlad. Quality translation of the article from English to Czech, it doesn´t have to be a literal translation.
Deseo contratar un experto en moodle que nos instale moodle
Dobrý den Desource Translation, všimla jsem si vašeho profilu a rád/a bych vám nabídl/a svůj projekt. Podrobnosti můžeme probrat na chatu. Pěkný den eště jednou, rád mohu pracovat jak se domluvíme, pracuji z domova s možností kdykoli mít přístup k internetu. Děkuji za odezvu.
Hledám čechy, rodilé mluvčí, k překladům krátkých textů z angličtiny do češtiny.
Hledám někoho, kdo mi přeloží 3 strany dokumentace XML k účetnímu systému Abra do EN. Termín do pondělí 14.8.2017
Hledám někoho, kdo mi přeloží 3 strany dokumentace XML k účetnímu systému Abra do EN. Termín do pondělí 14.8.2017
Looking a person with excellent knowledge of the English language (EN - native language) . Original text is in Russian, which text is translated. Need to edit texts in english language. Offer about 100$.
We are looking to translate a 600-word document from English to Brazilian Portuguese within the next few hours. We require applicants to be native Portuguese speakers with a strong command of English and proven translation experience in this language pair. We offer $6.00 USD, a positive review, and potential future opportunities for similar projects.
I'm in need of a TikTok savvy individual, ideally a Spanish citizen, to assist me with setting up and managing my account for the purpose of promoting a product or service. Tasks include: - Content creation: You should be able to create engaging content that resonates with a diverse audience. - Account verification: Ensuring the account is authenticated and secure. - Hashtag research: Identifying and utilizing relevant hashtags for optimal reach. Ideal skills and experience: - Proficient in social media management, particularly TikTok. - Experience in product promotion on social media. - Fluent in Spanish with a good understanding of the Spanish audience on TikTok. - Tech-savvy and able to quickly navigate the platform. Your ...
...application that focuses on an average typing speed range of 40-60 words per minute. This application should present the user with paragraphs to type. Upon completion of the test, the application should display a comprehensive error tracking and review. Key Features: - Average typing speed assessment: The test should be designed to evaluate a user's typing speed within a specific range. - Paragraph-based typing: The test should present users with paragraphs to type, as this more closely simulates real-world typing scenarios. - Error Tracking and Review: After the test is completed, the application should provide detailed tracking of errors made during typing, enabling users to review and improve on their mistakes. Ideal Skills: - Strong ...
For streaming project, linux/ffmpeg expert is required. You must demonstrate previous work and have your environment to show running demos. Desirable communication in Spanish
I'm looking for a freelancer with extensive knowledge in English Literature who specializes in making IB individual oral scripts. The individual oral presentation will concentrate on: a global issue and how is it present in a literary text. How and what does the author make in order to portray it?
I'm looking for a Figma expert to help create the desktop version of an e-commerce design. We already have the mobile version completed, but need the PC version developed. Key Requirements: - Figma Expertise: You should be proficient with Figma and able to easily translate the existing mobile design into a desktop version. - Ecommerce Design: Experience with e-commerce design is a big plus. Understanding of factors such as product catalog layout, navigation menu placement, and shopping cart integration is crucial. - Attention to Detail: You should be able to replicate the existing design on the desktop version, ensuring that no detail is lost in the translation. If you have a good eye for design, are proficient in Figma, and have a kn...
Looking for a language enthusiast who can sprinkle some French flair on our Medical materials! We need someone who can take our English content and turn it into smooth, natural French that resonates with our French-speaking audience. This involves more than just translating words - it's about adapting the content to the linguistic and cultural context of French-speaking regions to enhance understanding and engagement. You'll need to go beyond literal translation and ensure that the language used in the materials aligns with French language conventions and preferences. This includes choosing appropriate vocabulary, phrasing, and expressions that are familiar and natural to French speakers. Your job will involve adjusting the ton...
I have an hour-long Spanish audio that needs to be dubbed into English. The content is entertainment-based and requires precise timing and emotional match with the original. Key Requirements: - Dub the Spanish audio into English - Ensure the timing of the dubbed audio matches the original - Maintain the emotional nuances of the original - Experience with audio dubbing is a plus - Ability to handle an hour-long audio without quality loss
Beginner level freealancer to create an mcq list for moodle quiz website in Aiken formatting. Aiken format I am following is Frusemide tablets 40mg tablets are in stock. How many would you give for a dose of 120mg? A) 3 tabs B) 2 tabs C) 4 tabs D) 5 tabs ANSWER: A Sulphasalazine tablets 500mg are on hand. The dosage required is 2g. How many tablets are required? A) 3 tabs B) 2 tabs C) 4 tabs D) 5 tabs ANSWER: C So can you create options like a teacher, you don't need to know a lot about the topics. If you are wondering, It is nursing mcq (multiple choice questions). I have the questions and answers ready in a pdf. The first 428 questions are ready. Once the Question and Answer pdf is given, In the format mentioned above, just add another 3 options in G...
I need a PHP expert to help me fix a translation bug in my system. - The issue specifically affects the English language version of my website, disrupting various interface labels. - It's essential the freelancer is proficient in identifying and rectifying translation bugs in PHP. Your expertise will be invaluable in ensuring my platform is user-friendly and accessible to all English speakers.
Medical leaflet translation English/Arabic
I have some files in German language around only 1200 words. I need someone to translate them into English. Files are simple. Need someone professional and native German translator.
I'm seeking a skilled developer to create the back-end of an auto-caption platform. Your responsibilities will include developing the caption editor, system templates, and additional necessary functionalities. Key Features: - Real-time captioning: The platform should have the capability to provide real-time captions. - Language translation: Incorporating language translation services is imperative. - Caption customization: The platform should allow users to customize captions as needed. - Workspaces for teams/agencies: The system should support collaborative workspaces, ideal for both individuals and enterprises. Ideal Skills: - Proficiency in Python, Java, and C# is a must. - Experience in developing similar platforms. - Strong under...
We are developing a spreadsheet-based database of the most popular English quotations (or English translations), and are looking for a researcher with native English language skills who can identify and collate (into Excel or Google Sheets) the following requirements, providing the quotation, the author, and the source document (if available): - 1,000 most popular quotations from literature (prose and poetry), excluding Bible quotations and the works of William Shakespeare - 500 additional most popular English language quotations in addition to the above (from non-literary sources - 200 of William Shakespeare’s most popular quotations Maximum length of each quotation is 55 words. Extensive source material is available online, and we encour...
...von Programmierumgebungen BItte beachten Der Hosting Provider arbeitet in deutscher Sprache und wir auch. Die Person muss deshalb unbedingt Deutsch sprechen und verstehen. Eine Übersetzungstool wird nicht akzeptiert und macht auch keinen Sinn. The hosting provider works in German and so do we. The person must therefore speak and understand German. A translation tool is not accepted and does not make any sense. So please, if you are not able to fulfill this, please refrain from applying...
I'm seeking a skilled professional translator to convert a 10-30 minutes English video into Spanish subtitles. The video is entertainment content and must be translated accurately, with attention to detail to maintain context and humor. Key Requirements: - Fluency in English and Spanish - Proven experience in video subtitling - Background in entertainment translation preferable - Ability to match subtitles with audio cues - Proficient in relevant software for both embedding and providing subtitles as separate SRT files The output should be provided as both embedded into the video and as a separate SRT file. It’s important that the video maintains its original tone and humor, so experience in translating ent...
I have a Turkish language file to assist with the interactive dialogues in my game but it needs a bit of a revamp. Key Requirements: - I need the content to be better organized. Currently, it's a bit all over the place and I need a structure that makes it easier to integrate into the game. - The language file should be targeted towards an intermediate level of Turkish language proficiency. The translations need to be accurate and appropriate for this level. Ideal Skills and Experience: - Proficient in Turkish language, especially at an intermediate level. - Experience in localization and translation for games - Familiarity with file organization and structuring I'm looking for a freelancer who can help me improve this lan...
I require professional assistance in...issued in Mexico. The document is currently written in Spanish, and my requirement extends to getting it translated into English. The ideal freelancer would: - Have experience in legal document notarization, with a preference for birth certificates - Be fluent in both English and Spanish, to ensure precise translations - Possess background knowledge in Mexican legal documents, to understand the nuances involved. The task involves: - Notarization of the Mexican birth certificate - Complete translation of Spanish content to English - Ensuring the translated copy retains all legal relevance and accuracy Applicants should have experience in legal translation...
I have a small document, about 1-3 pages long, that needs to be translated from Turkish to English. It's a general content document, not too technical or legal in nature. I'm looking for someone who can do the job within 30 minutes or less. Key Requirements: - Fluency in both Turkish and English - Previous translation experience - Ability to deliver accurate translations promptly - Certification of the translation is a must Your bid should include: - Your experience with Turkish to English translations - Your availability to complete the job within 30 minutes - Whether you can provide certified translations
I have a series of business-related emails and correspondence that need to be translated from Hebrew to Turkish. The translation must be certified to ensure its authenticity and accuracy. Ideal skills and experience for this job would include: - Proficiency in both Hebrew and Turkish languages - Experience with translating business communication - Certification in translation would be beneficial
I'm looking for a professional translator who can help me translate historical documents from Hebrew into Turkish. Key Project Details: - Document Type: Textbooks - Purpose: Cultural Preservation Requirements: - Fluency in Hebrew and Turkish - Experience in translating historical texts - Certification by a sworn translator The main goal of this project is to ensure that the translated text accurately reflects the cultural essence of the original Hebrew documents. The translator should have a strong academic background, as well as experience in cultural preservation or related fields. A deep understanding of both Hebrew and Turkish history and culture is a plus. It's essential that the translation is accurate, culturally sensitive and engaging for...
Uzbek to English Translator Required for translation
I'm looking for a professional translator to translate a business document from English and Spanish to Portuguese. The document is 1620 words long and is a B2B tour proposal for a client in Brazil. The document is partly in English, partly in Spanish, we were going to translate it all to Spanish but decided Portuguese is better. There is a second proposal of a similar length that includes different accommodation. The proposal has approximately 150 words in it that are different and highlighted in red. The total translation is maximum 1800 words. Specific requirements: - The document contains travel industry content and Colombian-specific destination information. Therefore, it's desirable tha...
Hello, I am looking for a native Tetum Translator who can help with a small translation from English to Tetum. I need quality and manual translation. It's a simple projects. If you're a native Tetum speaker then please place your bid. Thanks
I am in need of an experienced Japanese to English translator. The project will consist of translating a number of documents from Japanese to English. The documents to be translated will vary in field, including legal, business, and technical documents. The ideal candidate should be well-versed in translating such material, and be able to deliver accurate and high-quality translations.
...German, Portuguese, or Spanish to help drive sales for my service provider platform in Europe. Key Responsibilities: - The primary goal of this role is to increase sign-ups for the platform, so I'm looking for a professional with a proven track record of doing just that. - You will be focusing on the European market, so knowledge or experience with this particular market would be a plus. - As the platform is aimed at service providers, experience in a similar industry would be advantageous. Ideal Candidate: - Fluent in German, Portuguese, or Spanish. - Proven track record in increasing sales. - Knowledge or experience in the European market. - Experience in the service provider industry would be advantageous. If you believe yo...
I'm looking for a skilled German translator who can translate my marketing materials to German, specifically for a German-speaking audience. Key Requirements: - Translation: The primary task will be to translate marketing materials from English to German. - Localization: The content needs to be localized for a German audience. This requires understanding of the local language nuances and cultural context. - Marketing Expertise: A good understanding of marketing language and tone is crucial to ensure the translated materials are effective in the German market. Ideal Candidate: - Native German speaker or highly proficient in German with proven experience in translation. - Prior experience in marketing ...
I can translate | Turkish√ English UK√ English USA√
Translate Thai spoken languag...45min each episode) of "Blank the series" on Youtube into English Pronunciation. For example: "ขอบคุณ" = "KHORP KHUN" The episode itself already translated into English. The link of the series is as below: I am trying to learn Thai conversation from drama, it will be helpful for me to remember the Pronunciation in English. - Skills and Experience: - Native-level proficiency in Thai - High-level English language skills - Experience in literal translation to ensure accuracy - Meticulous attention to detail Please, while bidding, provide examples of your previous translation projects, specifically Thai to English tasks. ...
I require the expertise of a translator for the conversion of a concise book from Swedish to English, focusing on Lean Manufacturing and Leadership. It is necessary that the translator is fluent in Swedish to understand the nuances in the original text. The book contains 25,000 words. While AI tools like ChatGPT 4 may serve as an initial guide, it is crucial that the final product is thoroughly revised by a human to ensure no AI remnants remain. I am able to provide guidance on the appropriate technical terminology. Kindly note, consideration will be given solely to experienced translators with a demonstrated portfolio of comparable assignments.
I have a large amount of Uzbek text that I need translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of managing a high volume of text and can ensure accurate and high-quality translation. Key Requirements: - Proficiency in both Uzbek and English - Ability to manage a large volume of text effectively - High attention to detail to ensure the accuracy of the translation As there is no specific deadline for this project, I'm looking for a translator who can work efficiently while maintaining the quality of the translation.
I have a large amount of Azerbaijani text that I need transla...large amount of Azerbaijani text that I need translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of managing a high volume of text and can ensure accurate and high-quality translation. Key Requirements: - Proficiency in both Azerbaijani and English - Prior experience with translating complex texts, especially legal, medical, and technical documents - Ability to manage a large volume of text effectively - High attention to detail to ensure the accuracy of the translation As there is no specific deadline for this project, I'm looking for a tr...
I am in need of a fluent Uzbek to US English translator for translating website content. The content includes various types of legal documents, with a particular emphasis on terms and conditions. it's a long tram project. Key Requirements: - Proficiency in both Uzbek to US English - Ability to accurately translate legal documents, with a strong focus on terms and conditions - Experience in translating website content - you have to pass a task to do the translation Ideal Skills: - Prior experience in legal translation - Familiarity with terms and conditions - Understanding of website content translation best practices The successful applicant will need to convey the nuances of legal language in a cl...
I'm looking for a video editor to enhance 5 educational videos (around 2-4 minutes per video). You can quote me per minute of adding in the text + the cost to add in the branding on each video. The primary goal is to insert key branding elements throughout the videos. These include: - My company's logo - A watermark - A small banner featuring the company branding at the bottom throughout the videos In addition, I would like the editor to incorporate subtitles at the bottom of the videos. The subtitles should be clear, easy to read, and complement the educational content. We will have the videos transcribed, will need you to match it up to the sound. The videos are in Spanish and English. This is important,...