How do i hire an artist in melbournepráce
Projekt spočívá v překladu webových stránek z českého jazyka do polštiny.
1) 2D & Isometric drawing in AutoCAD 2) 3D modelling in pro-e
1) 2D & Isometric drawing in AutoCAD 2) 3D modelling in pro-e
Rád bych poptal překladatele z češtiny do angličtiny pro web
Potřebujeme PHP skript který z daných odkazů (v textovém souboru - jedna URL na jeden řádek) stáhne z Amazon webu potřebné informace - tj. nadpis, popis, pokud je tak také krátky popis, náhledové obrázky, varianty (může se vložit klidně jako produkt zvlášť - tj. bílá bude produkt zvlášť a černá také, nemusí to být v sobě) a cenu. Společn...souboru - jedna URL na jeden řádek) stáhne z Amazon webu potřebné informace - tj. nadpis, popis, pokud je tak také krátky popis, náhledové obrázky, varianty (může se vložit klidně jako produkt zvlášť - tj. bílá bude produkt zv...
Poptávám přepis českého videa, rozhovoru dlouhého 45 minut. Zápis musí obsahovat časový kód z videa.
WWW stránky: převést na nový web ve Wordpress, kde je použito rozšíření Divi Builder (). Jedná se tedy o znovuvytvoření v Divi Builderu a WP wyswig editoru texty, tabulky a vše co s tím souvisí. Web je nainstalovaný, je dána struktura webu a základní struktura úvodní stránky, nyní jen to přeházet. Fotky budou také dodány.
Vyhledání investorů a realitních agentů dle zadání v Kazachstánu ve formát xls /jméno, emial, www stránka, tel/
industrial shed design using
Internetový projekt, který bude sbírat data o fotbalistech z celého světa pomáhat jim zajistit nové angažmá např. v číně, web bude v jazyce aj, čínském a českém
Překlad webových stránek (), v první fázi úvodní stranu + stránky eshopu (cca 15 NS), v dalších fázích také FAQ (27 NS) a recenze (15 NS). Nyní poptáváme první fázi 15 NS. Text bude dodán v textovém formátu, pokud to tak vyhovuje. Nabídněte cenu a zmiňte Vaše zkušenosti/odbornost. Výhodou je uživatelská znalost redakčního systému Wordpress v kterém je ideální překlad provést (přepisování textu, žádné speciální dovednosti nejsou nutné).
Překlad webových stránek (), v první fázi úvodní stranu + stránky eshopu (cca 15 NS), v dalších fázích také FAQ (27 NS) a recenze (15 NS). Nyní poptáváme první fázi 15 NS. Text bude dodán v textovém formátu, pokud to tak vyhovuje. Nabídněte cenu a zmiňte Vaše zkušenosti/odbornost. Výhodou je uživatelská znalost redakčního systému Wordpress v kterém je ideální překlad provést (přepisování textu, žádné speciální dovednosti nejsou nutné).
Překlad webových stránek (), v první fázi úvodní stranu + stránky eshopu (cca 15 NS), v dalších fázích také FAQ (27 NS) a recenze (15 NS). Nyní poptáváme první fázi 15 NS. Text bude dodán v textovém formátu, pokud to tak vyhovuje. Nabídněte cenu a zmiňte Vaše zkušenosti/odbornost. Výhodou je uživatelská znalost redakčního systému Wordpress v kterém je ideální překlad provést (přepisování textu, žádné speciální dovednosti nejsou nutné).
Překlad webových stránek (), v první fázi úvodní stranu + stránky eshopu (cca 15 NS), v dalších fázích také FAQ (27 NS) a recenze (15 NS). Nyní poptáváme první fázi 15 NS. Text bude dodán v textovém formátu, pokud to tak vyhovuje. Nabídněte cenu a zmiňte Vaše zkušenosti/odbornost.
Prosím o urgentní překlad krátkého voiceoveru do angličtiny.
Chceme vytvořit mobilní aplikaci pro teambuildingovou hru do tabletů a mobilních telefonů. Hra bude založená na následujícím principu: 1. navštívení přesného místa - pozice tzv. "game point" 2. game pointy budou vyznačené viditelně a přehledně na celkové mapě 3. aplikace by měla podle GPS poznat kde se právě klient nachází 4. pořadí game pointů si klient bude volit z mapy sám - podle vlastní preference 5. každý game point bude mít různou bodovou hodnotu 6. na každém game pointu bude nějaký úkol (např. kolik soch je na mostě? nebo vyfoťte fontánu a odešlete fotografii, fotografie se ode&...
Pracujeme na vytvoření online eshopu. Projekt je před dokončením a hledáme zkušeného programátora který by nám pomohl s finalizací projektu. Jedná se o úpravy view, vyčištění kódu, vytvoření resource a další drobné úkoly dle potřeby.
Překlad několika stránek textu na web distributora kol. Texty jsou v přílohách.
Projekt přechod z prostředí MISYS / GEPRO do prostředí QGIS, spočívající v propojení QGIS a MS SQL server. MS SQL databázový stroj je dnes funkční a nainstalovaný na hardware ve firmě (verze 2008, případně 2014) Nultá fáze: instalace QGIS na pracovních stanicích 3 uživatelů, připojených do firemní síťové domény instalace QGIS do virtuálních pracovních stanic MS Windows server (terminal) Pilotní fáze: uživatel si v prostředí QGIS promítne rastrovou WMS mapu PK z cuzk uživatel zakreslí polygon tvaru parcely v prostředí QGIS uživatel polygonu přidělí ...
Dobrý den, hledám člověka, který by byl schopný přeložit články z českého jazyka do angličtiny. Jednalo by se o články s finanční tématikou (forex, obchodování, binární opce). Celkově asi 15 000 slov. Hledám člověka, který pracuje rychle a hlavně spolehlivě. Děkuji za nabídky a těším se na spolupráci. Rsacs
Jedná se o rekonstrukci tohoto webu Bylo by potřeba vytvořit šablonu wp/joomla. Design dodáme.
Hledám někoho, kdo by mi přeložil popisy ke knihám ITIL. V příloze je dokument se texty, které je potřeba přeložit z angličtiny do češtiny Celkem 3507 znaků s tím, že se spousta vět opakuje!
texture artist, uv mappping, texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,texture artist, uv mappping,
Prosím o přeložení textu, 3098 znaků bez mezer do angličtiny. Spěchá. Pouze pro zkušené překladatele.
Jednoduché. Prosím o nabídku. Není to standardní projekt, jenom formulář pro usnadnění práce.
Zdravim :o) Potrebujem preklady textov z SK/Cz do Rustiny U prekladov ide o XML, jednoduche.. priklad: <string name="">Vyberte slovo stejného, nebo podobného významu. Příklad: Primitivní, naivní, jednoduchý, hrubý je správná odpověď [b]primitivní[/b].</string> <string name="">Skvěle! Pokračujte</string> <string name="">Toto není správně</string> <string name="">Informace</string> <string name="">Vyberte si svůj trénink</string> Prvý dokument ma 231 takýchto riadkov. Priemerny pocet slov na riadok je 4-6 vid printscreen. Spo...
dobry den ..... chtel bych se zeptat kolik by stal překlad dokumentu ktery Vam zasilam . Respektive jak dlouho/kolik hodin by trval překlad? Dekuji
dobry den ..... chtel bych se zeptat kolik by stal překlad dokumentu ktery Vam zasilam . Respektive jak dlouho/kolik hodin by trval překlad? Dekuji
Dobrý den, pro naši společnost budeme kupovat následující HTML stránku () tuto stránku bychom rádi měli jako Wordpress šablonu s veškerými potřebnými pluginy včetně visual composer. Tuto šablonu budeme také potřebovat propojit s naším back...stránku bychom rádi měli jako Wordpress šablonu s veškerými potřebnými pluginy včetně visual composer. Tuto šablonu budeme také potřebovat propojit s naším backend systémem, který zajištuje Rozvrh lekcí, rezervaci lekcí, registraci uživatele, správu uživatele a zakoupení balíčků (vstupů) - k backend aplikaci m...
Hledáme překladatele, který by zvládnul důstojně přeložit e-shop z češtiny do němčiny. Jedná se zejména o systémové hlášky a cca 5 podstránek, dohromady cca 10 A4. (Bez překladu všeobecných obchodních podmínek - zajišťuje právník). Pokud budete mít o práci zájem, dejte vědět, pošlu Vám odkaz na stránky, které se budou překládat, abyste si mohl/a udělat obrázek o náročnosti práce. Díky, Alex
Vytváříme jednoduchou statickou stránku (4 strany). Máme hotové texty, máme vlastní koncept designu. Nemáme ale zkušenosti s vhodnými formáty/rozlišeními a hledáme někoho, kdo by se našeho návrhu chytil a dotáhnul ho do použitelné podoby i s instalací na web. Vstupní data tedy budou: texty, obrázky, rozdělení stránky, grafický návrh - Očekávaný výstup: dotažení grafického designu (či přepracování), optimalizace pro různá zobrazovací zařízení - implementace ideálně do Wordpressu. Stránka bude podobnéh...
Dobry den, potrebuji nekoho kdo muze prekladat par stranky z fj do cj a je implementovat rovno do nejaky cesky stranky. pak je treba modifikovat nejaky text . pak vytvorit reklamy pro Google a Facebook, a idealne je implementovat a opravit podle vysledky.
Dobrý den, poptávám přepis videozáznamu do psaného textu. Délka záznamu je 1h 40 minut, jedná se o hrubý materiál z natáčení. Text bude obsahovat vždy orientační čas z videa a samotný přepis textu. Text je v českém jazyce. Díky za nabídky.
Překlad do SK. Manuál k produktu, zdroj CZ (+ EN) ~520 slov. Word soubor. Obrázky zachovat původní, technická slovíčka v uvozovkách zachovat Anglicky.
Hledám někoho za 80 Kč/h, kdo doplní do shopu produkty. Systém běží na prestashopu, předchozí zkušenosti s prestashopem budu požadovat, drobné věci mohu doučit. Bude se jednat o menší počet zboží s podrobnějším popisem tj. propracované parametry, barevné varianty, obrázky. Práce vzdáleně, nelpím na setkání! Očekávám jeden ukázkový produkt, za který následně samozřejmě zaplatím. Můžete ode mne očekávat spolehlivost a rozumnou komunikaci. Přednost dostanou lidi se zkušeností s copywritingem, kteří budou umět i napsat dobré texty (zřejmě texty ale dod&a...
Mám vytvořenou aplikaci pro android a iphone pomocí goodbarber.com. Úkolem je takto vytvořenou aplikaci publikovat do Google play (store) a App store, aby si jí mohli uživatelé zdarma naistalovat. Zároveň chceme, aby byl v těchto obchodem uveden konkrétní popis, který Vám sdělíme, abyste jej vložili při publikování. Navrhněte cenu a dobu, za kterou byste byli schopní aplikaci vypublikovat.
Dobrý den, hledám někoho rychlého a spolehlivého na překlad dokumentu cca 6000 znaků z češtiny do angličtiny (viz příloha). Je to podklad pro anglické titulky, zkušenost s titulkováním vítána. Velmi spěchá, potřebuji ještě dnes. Díky všem.
Ej, pozdrav... Evo ne znam kako da drukčije stupim u kontakt sa tobom, pa moram ovim putem Nemoj prihvaćat posao, jel imaš vremena da te pitam par stvari