Find Jobs
Hire Freelancers

Translate a book from German to English

$750-1500 USD

Zavřený
Zveřejněno před více než 8 roky

$750-1500 USD

Zaplaceno při doručení
I have published an online book in German which is very successful. Please have a look on [login to view URL] - and send me the 7th sentence of chapter 3 in your offer. I want to be sure that you had a look at it. I need it to be translated into English to publish an english online version of it. Please prove that you have successfully accomplished similar work in the past. A real professional translation is needed!
IČ projektu: 8446716

O projektu

32 nabídky
Vzdálený projekt
Aktivní před 9 roky

Chcete si vydělat nějaké peníze?

Výhody podávání nabídek na Freelancer

Stanovte si rozpočet a časový rámec
Získejte za svou práci zaplaceno
Načrtněte svůj návrh
Registrace a podávání nabídek je zdarma
32 freelanceři nabízejí v průměru $935 USD za tuto práci
Avatar uživatele
Genauigkeit aufregen würde. Hi, Ranked #1 in German on freelancer.com …. We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$750 USD v 5 dnech
4,9 (1605 recenze)
9,5
9,5
Avatar uživatele
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.. I can't download the file from the web so i can't count the words. depending on word count i can tell you my budget. will u please send me the file in pdf or DOC? here is the 7 th sentence: Eines Abends sollte sich meine Meinung hierzu ganz schlagartig wieder ändern. One evening my opinion on this should change suddenly again.
$750 USD v 3 dnech
4,8 (2064 recenze)
9,3
9,3
Avatar uživatele
Hello there, Our native and experienced translator is ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$750 USD v 2 dnech
5,0 (324 recenze)
8,8
8,8
Avatar uživatele
Unsere Maklerin, Sarah, mit der wir auf der Suche nach einer neuen Wohnung waren, rief insofern am späten Abend eines ansonsten eher gemütlichen Tages an und erklärte mir, hörbar aufgeregt, dass sie gerade einen sehr bösen Anruf bekommen hätte, in dem behauptet worden wäre, dass wir höchstwahrscheinlich Betrüger oder Mietschwindler seien. Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! I WOULD LIKE TO CHARGE $0.04/WORD INCLUDING PROOFREADING. Thanks
$750 USD v 10 dnech
4,9 (781 recenze)
8,7
8,7
Avatar uživatele
Hello Sir, Native GERMAN to ENGLISH translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced GERMAN to ENGLISH translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$750 USD v 5 dnech
4,9 (789 recenze)
8,7
8,7
Avatar uživatele
"Wir hatten dafür in den vorherigen Tagen den tatsächlich 47 (!!!) seitigen Mietvertrag mit allen Anforderungen durchgeackert, geflucht, gestöhnt und uns noch mehr gewundert, was die Amerikaner so alles preisgeben müssen, wenn es um den Einzug in ein Wohnhaus in Manhattan geht." Hello! My name is Daniel. Do you want me to translate your sentence? :) I'm a sociologist and also a professional translator with more than 5 years of experience in 3 different languages: Spanish, German & English. I want to offer you my services for this job. You can also check my profile to see my previous work, my last translation was a bestseller book in Amazon wrote by Kim Lambert a couple days ago. Please, feel free to contact me here to share more details. Thanks for your time!
$750 USD v 15 dnech
4,9 (375 recenze)
7,4
7,4
Avatar uživatele
Greetings! BeTranslated Agency takes this special moment to welcome you aboard to our services with a special thanks to you, our client. Over the past couple of years, we have done quite a number of website translations in various domains. Our team is composed of Native linguistics who believe in provision of high quality, impeccable services so that our clients come back to us time and again. We ensure work done exceeds our customer’s expectations and is completed within the required time. We provide transcription and translation services in the listed languages: English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Dutch, Bulgarian, Finnish, Indonesian, Hindi, Romanian, Danish, Armenian, Afrikaans, Czech, Slovakian, Russian, Greek, Slovenian, Swedish, Norwegian, Georgian, Ukrainian, Croatian, Chinese, Japanese, Marathi, Telugu, Tamil, Malayalam, Gujarati, Bengali, Polish, Urdu, Arabic, Estonian, Siberian, Hausa and almost all other languages. Over 1000 customers have been putting trust on our fast, cost effective and professional translation services. You can be confident your translation is in the best hands, technical translators, independent proofreading coupled with order acceptance around the clock. We seek a chance to show you how great translation is. If you have any questions, feel free to contact us. Best Regards! BeTranslated Agency
$750 USD v 4 dnech
4,8 (384 recenze)
7,6
7,6
Avatar uživatele
A proposal has not yet been provided
$750 USD v 20 dnech
4,9 (77 recenze)
6,7
6,7
Avatar uživatele
Hi, I’m Matt and can provide great error-free translation for you. Your 7th sentence from Chapter 3 of your book appears to be: “Unsere Maklerin, Sarah, mit der wir auf der Suche nach einer neuen Wohnung waren, rief insofern am späten Abend eines ansonsten eher gemütlichen Tages an und ...” (omitted for space) I have a contracted C2:GDS German language teacher (Slovene nationality, she writes exams at Slovenian branch of Goethe Institut exam center) so your translation can really be excellent - the certificate C2:GDS is the proof of the highest language knowledge and only few people have it. Her English skills are not on the same level where I join and ensure that an English language phrasing is used correctly. Her availability varies therefore I have extended the timeline to complete. So some text analysis follows: It looks like you have a Prologue and 11 Chapters so far, counting approx. 19.000 words or around 35 pages (Arial, 11, single spacing). The official national translator’s tariff (in our country) for translating one language into other is 40 EUR/page yet I have adjusted it down to fit your budget. The work is almost twice the investment anyway (her and mine editing). And I am interested in translating the planned 27 (?) additional Chapters. I would be also interested about converting your online book into ePUB3 (e-book format) and other possible e-book formats (Kindle KP8, Apple iBooks). Looking forward to your reply, Matt
$1 470 USD v 25 dnech
5,0 (10 recenze)
6,2
6,2
Avatar uživatele
We have Teams of Native German Translator who live in USA for last 14 year. I think He is the best person for the job because He is now native English and German . We have more experience team of native translation work in worldwide languages. So, Award me After Awarding we start your work instantly. We work until our Client's satisfaction. With Best Regards Da Translation Ltd Eines Abends sollte sich meine Meinung hierzu ganz schlagartig wieder ändern
$750 USD v 10 dnech
4,9 (117 recenze)
6,0
6,0
Avatar uživatele
Eines Abends sollte sich meine Meinung hierzu ganz schlagartig wieder ändern. A multilingual team of professional and native German translators is at your work, Let's start and get this done perfectly.
$750 USD v 10 dnech
4,9 (61 recenze)
5,6
5,6
Avatar uživatele
I will send you the sample as soon as you contact me :) I was born in Germany and came over to Argentina right after graduating from the Heidelberg University in Germany. I am also a professional user of Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) and other programs as UBS Sage, Outlook, and internet. I am good in copy-writing and data-entry. I am a student of Bachelor Degree of Accountancy. I have wide and all basic knowledge in PHP, HTML, accounting and book-keeping since in the formal classroom of high school. Apart from taken the accounting program including core finance and business subjects required for the degree, I also have experience in clerical, admin support and customer service. I am very flexible, fast, motivated and reliable person... I can meet tight deadlines. Looking forward to hearing from you soon!
$750 USD v 7 dnech
4,7 (54 recenze)
4,7
4,7
Avatar uživatele
"Gut, insofern fand ich es gar nicht so schlimm, dass die amerikanische Botschaft unseren Namen" I am interested in your project and I would like to complete this translation for you. I will be glad to show you some of my work. Thanks
$750 USD v 15 dnech
4,7 (29 recenze)
4,4
4,4
Avatar uživatele
Das ist glaube ich der 7e Satz. Hab die Erläuterung nicht mitgezählt. I believe this is the 7th sentence. I didn't count the explanation. Our real estate broker, Sarah, who was looking with us for a new apartment, called late in the evening of an otherwise relaxed day and told me, clearly excited, that she had just received a very negative call, who had claimed that we were most likely frauds or rent scammers.
$750 USD v 30 dnech
5,0 (12 recenze)
3,9
3,9
Avatar uživatele
Hi, I am a native German speaker and 100% fluent in English. B.A. in English, M.A. in International Business. The translation of the 7th sentence of the third chapter is the following: “Our real estate agent Sarah, who helped us search for a new apartment, called one late evening on an otherwise rather relaxed day and explained in an audibly agitated manner, that she just now received a very angry call claiming that we were most probably swindlers or rental impostors.”
$1 400 USD v 20 dnech
5,0 (1 recenze)
1,8
1,8
Avatar uživatele
Hello sir, Here is the seventh sentence with translation: German: Eines Abends sollte sich meine Meinung hierzu ganz schlagartig wieder ändern. English: One evening my opinion this should change again quite abruptly. ----------------------------------------------------------------------------------- i mother is from German, so i have a strong grip on German language i will do your work with perfection AND also i am fluent in English language so i could easily translate from German to English and vice versa. so, connect with me please. i also need this project I will be an honor for me to give me this project Thanks
$750 USD v 8 dnech
0,0 (0 recenze)
0,0
0,0
Avatar uživatele
A proposal has not yet been provided
$833 USD v 6 dnech
0,0 (0 recenze)
0,0
0,0
Avatar uživatele
Chapter 3 seventh sentence: Unsere Maklerin, Sarah, mit der wir auf der Suche nach einer neuen Wohnung waren, rief insofern am späten Abend eines ansonsten eher gemütlichen Tages an und erklärte mir, hörbar aufgeregt, dass sie gerade einen sehr bösen Anruf bekommen hätte, in dem behauptet worden wäre, dass wir höchstwahrscheinlich Betrüger oder Mietschwindler seien. Hi Wolfgang, I would like to apply for the German to English translation project you listed. I have been translating numerous documents over the past few years, however have only recently joined Freelancer. I'm a native German speaker, but grew up and currently reside in Vancouver, Canada. Please let me know if you require any further information from me. Thank you, Elisabeth Beyer
$1 000 USD v 14 dnech
0,0 (0 recenze)
0,0
0,0
Avatar uživatele
Hi , Hope this note finds you well. I have gone through the pages of your book and have made an attempt to translate the first part of chapter three. Please can you take a look at the attached word file and let me know if you are happy to the this further. Through out my life, I have been a typical German i.e. always punctual, always right, always precise, often quite critical and sadly I also have a strong pain threshold. Having lived abroad, most recently in Spain, I have begun to be a bit more relaxed. When in Spain, one learns (or is desperately trying to) to be easy going, because without a doubt, one cannot be bothered about punctuality or precision that already exists. This being said, I didn’t find it that bad that the American Embassy had changed our names and we are now called Gabler. “ Typical Spaniards” I thought to myself, an “e” added or deleted doesn’t make a significant difference. However, one evening I had to change my opinion about this whole subject suddenly switched. Our estate agent, Sarah who had been taking us househunting, rang me up on a pleasant evening. The tone in her voice indicated that she was obviously about upset about the call she had received from an angry caller. The caller seemed to told her that in all likelihood, she could have been dealing Fraudsters or “Rental Swindlers”. The angry caller happened to be an employee who worked for the management company of the Apartment in Newyork, that we were planning to move into.
$1 250 USD v 20 dnech
0,0 (0 recenze)
0,0
0,0
Avatar uživatele
A proposal has not yet been provided
$1 287 USD v 20 dnech
0,0 (0 recenze)
0,0
0,0

O klientovi

Pochází z UNITED STATES
New York, United States
5,0
3
Ověřená platební metoda
Členem od bře 20, 2011

Ověření klienta

Díky! Poslali jsme vám e-mailem odkaz pro získání kreditu zdarma.
Při odesílání e-mailu se něco pokazilo. Zkuste to prosím znovu.
Registrovaných uživatelů Zveřejněných projektů
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Načítání náhledu
Bylo uděleno povolení ke geolokaci.
Vaše doba přihlášení vypršela a byli jste odhlášeni. Přihlaste se znovu.